Paroles et traduction อุ๋ย บุดดาเบลส - บิน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(นา
นา
นา
นา
โน)
(Na
Na
Na
Na
No)
เธอบอกฉันว่าเธอนั้นอยากไป
She
told
me
she
wanted
to
go
ตามหาฝันที่ค้างอยู่ในใจ
Follow
the
dream
that
was
left
in
her
heart
คนเราเกิดมาครั้งเดียวแล้วก็ตาย
ไม่อยากแก่ไปแล้วมานั่งเสียดาย
We
are
born
only
once,
and
then
we
die.
I
don't
want
to
grow
old
and
regret
it.
นี่คือเหตุที่เธอมาบอกลา
This
is
why
she
came
to
say
goodbye
หยุดความสัมพันธ์ของเราที่มีมา
To
end
our
relationship
that
we
had
เพื่ออิสระในการออกตามหา
For
the
freedom
to
go
and
find
ความฝันที่เธอปรารถนา
The
dream
that
she
desired.
ฉันนั้นได้เรียนรู้และเข้าใจ
I
have
learned
and
understood
ว่าความรักที่ยิ่งใหญ่
That
great
love
ไม่ใช่แค่ครอบครอง
Isn't
just
about
possession.
ปล่อยให้เธอไปตามความฝัน
Let
her
go
follow
her
dream
อยากให้เธอไปเพราะรักกัน
I
want
her
to
go
because
we
love
each
other
คงคิดถึงเธอทุกวัน
แต่ฉันเข้าใจเธอดี
I
will
miss
her
everyday
but
I
understand
her
very
well
นกเกิดมาเพื่อบินใช่ไหม
กรงทองจะสวยสักเท่าไหร่
Birds
are
born
to
fly,
right?
No
matter
how
beautiful
a
gilded
cage
is.
คงไม่มีค่าเท่าได้
It
will
never
be
as
valuable
as
โบยบินไปยังเสรี
Soaring
to
freedom.
คงไม่ดี
It
wouldn't
be
good
ถ้าไม่มีอิสรเสรี
If
there
was
no
freedom.
ชีวิตของเธอ
เธอควรมีสิทธิ์เลือกเอง
เจอปัญหา
อุปสรรค
ที่มันน่าหวั่นเกรง
Her
life
is
hers
to
choose.
She
should
face
problems
and
obstacles
that
are
terrifying.
ถ้าเธอล้ม
เธอต้องลุกด้วยตัวเอง
เป็นกำลังใจได้ผ่านแค่บทเพลง
If
she
falls,
she
must
get
up
on
her
own.
I
can
only
support
her
through
my
songs.
ถ้าวันไหนที่เธอนั้นโศกเศร้า
ฉันคนนี้ยังคงเป็นเหมือนเก่า
If
there
is
a
day
when
she
is
sad,
I
will
still
be
the
same
as
before.
ที่ตรงนี้ยังมีคำว่าเรา
จะเป็นต้นไม้ที่คอยให้ร่มเงา
This
place
will
always
have
our
memories.
I
will
be
the
tree
that
gives
her
shade.
ฉันนั้นได้เรียนรู้และเข้าใจ
I
have
learned
and
understood
ว่าความรักที่ยิ่งใหญ่
That
great
love
ไม่ใช่แค่ครอบครอง
Isn't
just
about
possession.
ปล่อยให้เธอไปตามความฝัน
Let
her
go
follow
her
dream
อยากให้เธอไปเพราะรักกัน
I
want
her
to
go
because
we
love
each
other
คงคิดถึงเธอทุกวัน
แต่ฉันเข้าใจเธอดี
I
will
miss
her
everyday
but
I
understand
her
very
well
นกเกิดมาเพื่อบินใช่ไหม
กรงทองจะสวยสักเท่าไหร่
Birds
are
born
to
fly,
right?
No
matter
how
beautiful
a
gilded
cage
is.
คงไม่มีค่าเท่าได้
It
will
never
be
as
valuable
as
โบยบินไปยังเสรี
Soaring
to
freedom.
คงไม่ดี
It
wouldn't
be
good
ถ้าไม่มีอิสรเสรี
If
there
was
no
freedom.
คงไม่ดี
It
wouldn't
be
good
คงไม่ดี
It
wouldn't
be
good
ถ้าไม่มีอิสรเสรี
If
there
was
no
freedom.
ปล่อยให้เธอไปตามความฝัน
Let
her
go
follow
her
dream
อยากให้เธอไปเพราะรักกัน
I
want
her
to
go
because
we
love
each
other
คงคิดถึงเธอทุกวัน
แต่ฉันเข้าใจเธอดี
I
will
miss
her
everyday
but
I
understand
her
very
well
นกเกิดมาเพื่อบินใช่ไหม
Birds
are
born
to
fly,
right?
กรงทองจะสวยสักเท่าไหร่
No
matter
how
beautiful
a
gilded
cage
is.
คงไม่มีค่าเท่าได้
It
will
never
be
as
valuable
as
โบยบินไปยังเสรี
Soaring
to
freedom.
อยากให้เธอไปตามความฝัน
ทำตามอย่างใจได้ทุกวัน
I
want
her
to
follow
her
dream.
Do
what
she
wants
every
day.
ต่างคนต่างหน้าที่กัน
ยื้อกันไปเพื่ออะไร
We
have
different
responsibilities.
Why
hold
on?
วันนี้เธอคงยังไม่พร้อม
ตัวฉันยินยอมและเข้าใจ
Today
she
may
not
be
ready.
I
agree
and
understand.
คนเราถ้ามันจะใช่
สักวันมันก็ต้องใช่อยู่ดี
If
it's
meant
to
be,
it
will
happen
someday.
ถ้ามันไม่ใช่ยังไง
If
it's
not
meant
to
be.
มันก็ไม่ใช่อยู่ดี
It
will
never
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natee Ekwijit
Album
บิน
date de sortie
19-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.