Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...จากชีวิต
...Aus
einem
Leben,
ที่เหมือน
ไม่มี
จุดหมาย
das
wie
ohne
Ziel
ปลายทาง
schien,
ohne
Richtung.
ไม่เคย
หวัง
Habe
nie
gehofft,
ไม่คิด
จริงจัง
อะไร
nichts
ernst
genommen.
ปลดปล่อย
ความฝัน
Ließ
meine
Träume
frei,
ทุกท่วง
ทำนอง
in
jeder
Melodie,
ตามความ
พอใจ
nach
Belieben.
รักแค่
ตัวเอง
Mich
nur
selbst
zu
lieben,
ก็สุข
ใจมากพอ
war
Glück
genug.
เธอเข้า
มาเติม
สิ่งที่
bist
du
gekommen
und
hast
das
Gute
ให้ตัวฉัน
hast
mir
gezeigt,
เห็นโลก
ในมุม
ต่างไป
die
Welt
aus
einem
anderen
Blickwinkel
zu
sehen.
แหละทำ
ให้ฉัน
เรียนรู้
Und
hast
mich
gelehrt,
ว่ารักด้วย
การ
ให้ไป
dass
Liebe
durch
Geben
entsteht,
มันจึง
เป็นความ
สุขแท้
das
ist
wahres
Glück.
แค่ได้รัก
คนดีดี
Allein
eine
gute
Person
lieben
zu
dürfen,
มันก็ดี
จนเกินพอ
ist
schon
mehr
als
genug.
แค่ขอ
คอยดูแล
Ich
bitte
nur
darum,
auf
dich
aufpassen
zu
dürfen,
รักเธอ
ด้วยใจ
dich
von
Herzen
zu
lieben.
ก็เพียง
แค่
ขอเป็นคนนึง
Ich
bitte
nur
darum,
einer
zu
sein,
ที่ชื่นชม
เธอไกลไกล
der
dich
aus
der
Ferne
bewundert.
แหละฉัน
ยังเต็มใจ
Und
ich
bin
immer
noch
bereit,
ทำเพื่อเธอ
es
für
dich
zu
tun,
ไม่หวัง
อะไร
ตอบแทน
ohne
etwas
dafür
zu
erwarten.
...จะย้อน
...Zurückblicken
ชีวิต
ที่มัน
ผ่านพ้น
เลยไป
auf
das
Leben,
das
vergangen
ist,
เพื่อแก้ไข
um
zu
korrigieren,
ทุกเรื่อง
ที่เคย
ผ่านมา
alles,
was
geschehen
ist.
เพิ่งจะ
ได้รู้
Erst
jetzt
erkenne
ich,
ค้นพบ
ตัวเอง
ว่ามี
คุณค่า
entdecke
meinen
eigenen
Wert,
ก็เมื่อ
เวลา
in
dem
Moment,
ที่ได้
มาพบเธอ
als
ich
dich
traf.
หาก
พรุ่งนี้
Wenn
morgen,
ถ้าฉัน
และเธอ
falls
du
und
ich
จะต้อง
ไกลกัน
getrennt
sein
müssen,
อยากให้รู้
möchte
ich,
dass
du
weißt,
ว่าฉัน
ภูมิใจ
เสมอ
dass
ich
immer
stolz
bin,
ที่ฝาก
ความรัก
ความฝัน
dass
ich
meine
Liebe,
meine
Träume
แหละมอบ
หัวใจ
ให้เธอ
und
mein
Herz
dir
anvertraut
habe,
เป็นคน
ดูแล
เก็บไว้
damit
du
darauf
aufpasst.
แค่ได้รัก
คนดีดี
Allein
eine
gute
Person
lieben
zu
dürfen,
มันก็ดี
จนเกินพอ
ist
schon
mehr
als
genug.
แค่ขอ
คอยดูแล
Ich
bitte
nur
darum,
auf
dich
aufpassen
zu
dürfen,
รักเธอ
ด้วยใจ
dich
von
Herzen
zu
lieben.
ก็เพียง
แค่
ขอเป็นคนนึง
Ich
bitte
nur
darum,
einer
zu
sein,
ที่ชื่นชม
เธอไกลไกล
der
dich
aus
der
Ferne
bewundert.
แหละฉัน
ยังเต็มใจ
Und
ich
bin
immer
noch
bereit,
ทำเพื่อเธอ
es
für
dich
zu
tun,
ไม่หวัง
อะไร
ตอบแทน
ohne
etwas
dafür
zu
erwarten.
.แค่
ได้
รักคนดีดี
.Allein
eine
gute
Person
lieben
zu
dürfen,
มันก็ดี
จนเกินพอ
ist
schon
mehr
als
genug.
แค่ขอ
คอยดูแล
Ich
bitte
nur
darum,
auf
dich
aufpassen
zu
dürfen,
รักเธอ
ด้วยใจ
dich
von
Herzen
zu
lieben.
ไม่หวัง
อะไร
ตอบแทน
ohne
etwas
dafür
zu
erwarten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.