อ๊อฟ ปองศักดิ์ feat. จิ๋ว ปิยนุช - คือความรักใช่ไหม - traduction des paroles en allemand

คือความรักใช่ไหม - อ๊อฟ ปองศักดิ์ , จิ๋ว ปิยนุช traduction en allemand




คือความรักใช่ไหม
Ist das Liebe?
เหตุใดคนมากมาย
Warum so viele Menschen
ต้องอยู่ในความทุกข์ใจ
im Leid leben müssen,
ทั้ง ที่ใจของเขารักกัน
obwohl ihre Herzen einander lieben?
รักอาจเป็นความสวยงาม
Liebe mag Schönheit sein,
ที่หลอกให้คนมีฝัน
die Menschen zum Träumen verleitet,
และแล้ววันหนึ่งกลับพัง... ทลาย
und dann eines Tages zerbricht... zusammenbricht.
นั่นคือของขวัญจากฟ้า
Ist das ein Geschenk des Himmels
หรือคือคำสาป
oder ein Fluch?
คือหยาดฝน... ฉ่ำเย็น...
Ist es kühler... erfrischender... Regen...
หรือร้อนเป็นไฟ
oder heiß wie Feuer?
อยากจะรู้... ว่าคืออะไร
Ich möchte wissen... was es ist.
นั่นคือความรักใช่ไหม
Ist das Liebe?
...ที่วาดรอยยิ้มได้
...die ein Lächeln malen kann?
คือความรักใช่ไหม
Ist es Liebe?
... ที่หลายคนร้องไห้
...wegen der viele weinen?
ความรักแท้จริง
Wahre Liebe
... เป็นเช่นไร
...wie ist sie wirklich?
ยังคงไม่รู้ไม่เคยเข้าใจ
Ich weiß es immer noch nicht, habe es nie verstanden.
นั่นคือความรักใช่ไหม
Ist das Liebe?
ที่สรรค์สร้างทุกอย่าง
die alles erschafft?
คือความรักใช่ไหม
Ist es Liebe?
ที่ลบเลือนทุกสิ่ง
die alles auslöscht?
และทำให้ใจต้องร้าวราน
Und die das Herz zerbrechen lässt,
ทำลายหมดทุก อย่างไม่เหลือเลย
alles zerstört, nichts bleibt übrig.
นั่นคือของขวัญจากฟ้า
Ist das ein Geschenk des Himmels
หรือคือคำสาป
oder ein Fluch?
คือหยาดฝน... ฉ่ำเย็น...
Ist es kühler... erfrischender... Regen...
หรือร้อนเป็นไฟ
oder heiß wie Feuer?
อยากจะรู้... ว่าคืออะไร
Ich möchte wissen... was es ist.
นั่นคือความรักใช่ไหม
Ist das Liebe?
...ที่วาดรอยยิ้มได้
...die ein Lächeln malen kann?
คือความรักใช่ไหม
Ist es Liebe?
... ที่หลายคนร้องไห้
...wegen der viele weinen?
ความรักแท้จริง
Wahre Liebe
... เป็นเช่นไร
...wie ist sie wirklich?
ยังคงไม่รู้ไม่เคยเข้าใจ
Ich weiß es immer noch nicht, habe es nie verstanden.
นั่นคือความรักใช่ไหม
Ist das Liebe?
ที่สรรค์สร้างทุกอย่าง
die alles erschafft?
คือความรักใช่ไหม
Ist es Liebe?
ที่ลบเลือนทุกสิ่ง
die alles auslöscht?
และทำให้ใจต้องร้าวราน
Und die das Herz zerbrechen lässt,
ทำลายหมดทุก อย่างไม่เหลือเลย
alles zerstört, nichts bleibt übrig.
ทำลายหมดทุก อย่างไม่เหลือเลย
Alles zerstört, nichts bleibt übrig.





Writer(s): Sarawut Lertpanyanuch, Chawinee Kateboonchoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.