Aof Pongsak feat. Ice Sarunyu & Peck Palitchoke - ไม่รักอย่าทำให้คิด - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aof Pongsak feat. Ice Sarunyu & Peck Palitchoke - ไม่รักอย่าทำให้คิด




ไม่รักอย่าทำให้คิด
Don't Give Me False Hope
ขอให้เห็นใจกันหน่อย ได้โปรดปล่อยฉันไป
Please have some mercy, please let me go
อย่าให้ฉันงมงายกับเธอ เหมือนเดิมอีกได้ไหม
Don't give me false hope about you like this
ขอให้สงสารกันหน่อย ก็มันเหนื่อยหัวใจ
Please have some pity, because my heart is tired
เธอทำให้ฉันจะเป็นจะตาย มากมายเพราะรักเธอ
You're making me feel like I'm dying because I love you so much
ไม่ต้องดีกับฉันอย่างนั้นมากไป ขอบใจ
Don't be so nice to me, thank you
หากไม่คิดอะไรจริงจริงก็อย่าเล่นแบบนี้
If you don't really feel anything, don't play this game
ใจของฉันมันไม่เก่งพอ กับอะไรงงงงเช่นนี้
My heart isn't strong enough to deal with these mixed signals
บอกให้รู้ความจริงสักที ให้พอเข้าใจ
Tell me the truth, so I can finally understand
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็อย่าทำแบบนั้นให้คิด
If you don't love me, then don't give me false hope
ให้มันชัดไปเลยว่าสองเราในวันนี้คบกันแบบไหน
Let's make it clear, what are we to each other now?
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็ช่วยทำเหมือนคนอื่นทั่วไป
If you don't love me, then treat me like anyone else
เธอไม่ต้องเกรงใจหรือกลัวว่าฉันจะเสียใจ
You don't have to worry about hurting my feelings
ไม่ต้องโทรมาบ่อย ก็ไม่อยากคิดไกล
Don't call me so often, I don't want to get my hopes up
ไม่ต้องคิดถึงกันเลยได้ไหม ถ้าเธอจะไม่รัก
Can we just not think about each other if you're not going to love me?
ไม่ต้องทำเป็นห่วง ให้ลำบากหัวใจ
Don't pretend to care, it just makes my heart ache
ปล่อยให้ฉันเหงาคนเดียวเรื่อยไป ยังดีกว่าพบกัน
Let me be lonely forever, it's better than seeing you
ไม่ต้องดีกับฉันอย่างนั้นมากไป ขอบใจ
Don't be so nice to me, thank you
หากไม่คิดอะไรจริงจริงก็อย่าเล่นแบบนี้
If you don't really feel anything, don't play this game
ใจของฉันมันไม่เก่งพอ กับอะไรงงงงเช่นนี้
My heart isn't strong enough to deal with these mixed signals
บอกให้รู้ความจริงสักที ให้พอเข้าใจ
Tell me the truth, so I can finally understand
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็อย่าทำแบบนั้นให้คิด
If you don't love me, then don't give me false hope
ให้มันชัดไปเลยว่าสองเราในวันนี้คบกันแบบไหน
Let's make it clear, what are we to each other now?
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็ช่วยทำเหมือนคนอื่นทั่วไป
If you don't love me, then treat me like anyone else
เธอไม่ต้องเกรงใจหรือกลัวว่าฉันจะเสียใจ
You don't have to worry about hurting my feelings
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็อย่าทำแบบนั้นให้คิด
If you don't love me, then don't give me false hope
ให้มันชัดไปเลยว่าสองเราในวันนี้คบกันแบบไหน
Let's make it clear, what are we to each other now?
ถ้าหากเธอไม่รัก ก็ช่วยทำเหมือนคนอื่นทั่วไป
If you don't love me, then treat me like anyone else
เธอไม่ต้องเกรงใจหรือกลัวว่าฉันจะเสียใจ
You don't have to worry about hurting my feelings
ถ้าไม่รักกันจริงก็อย่า ทำให้ฉันคิดเลย
If you don't truly love me, then don't give me any false hope at all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.