อ๊อฟ ปองศักดิ์ feat. หญิง รฐา & แกงส้ม ธนทัต - อย่าชะล่าใจ (เพลงประกอบซิทคอม "เสือ ชะนี เก้ง") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction อ๊อฟ ปองศักดิ์ feat. หญิง รฐา & แกงส้ม ธนทัต - อย่าชะล่าใจ (เพลงประกอบซิทคอม "เสือ ชะนี เก้ง")




อย่าชะล่าใจ (เพลงประกอบซิทคอม "เสือ ชะนี เก้ง")
Don't Be Careless (Theme Song for the Sitcom "Tiger, Serow, Langur")
จุดนี้มันคงจะร้อน On the floor
This place must be hot On the floor
แค่มีเธอกับฉัน On the floor
Just you and me On the floor
นานนานทีมา Check Check in กันสักหน่อย
Long time no see, let's Check Check in
เราไม่ได้มา featuring กันบ่อยบ่อย
We don't get to featuring together very often
จากนี้คงจะยาว
This might be a long time coming
แค่มีเธอกับฉัน happy Hour
Just you and me Happy Hour
อยากให้เธอได้รู้ถึงมีอะไรเปลี่ยน
I want you to know that something's changed
แต่ระหว่างเรานั้นเพื่อนกันไม่มีเปลี่ยน
But between us, we're still just friends, nothing's changed
เดี๋ยวจะหาว่าผมมองแต่มองสาวสาว
Don't go looking for me eyeing up those girls
เพื่อนกันเพื่อนกันยังไงก็ไปกันยาว
We're friends, we're friends, so we'll always be together
ไม่ต้องกลัวว่าผมจะ slow down
Don't worry, I won't slow down
แต่น้องคนนั้นก็ขาว opp sorry
But that girl is fair opp sorry
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชักอย่าช้าเพราะวันเวลา
Don't be careless, don't be slow, because time,
ไม่เคยรอใครรู้ไหม
Never waits for anyone, you know?
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าลันลาลั๊นลาไม่ใส่ใจ
Don't be careless, careless, careless
It's happy Hour ที่เป็นของเรา
It's Happy Hour and it's all ours
ให้เราได้ลันลั่นลัลลั่นลันล้า
Let's be careless, careless, careless
เจอกันทีต้องสวยต้องเริ่ดเชิดใส่
When we meet, you have to be stunning, put on some airs
ยอมฉันน่ะยอมฉันน่ะยอมที่ไหน
I won't give in, I won't give in, I won't give in
ดูดีอะไรเบอร์นั้นไม่ต้องง๊อผู้ชาย
So beautiful, why bother with men
โอ้โห คร้าา... เอาที่สบายใจ
Oh wow! Go off, do whatever you want
หญิงแท้ชายเทียม
Girly girls, sissy boys
พวกผมไม่เหนียมอาย
We're not embarrassed
เพื่อนกันจนวันสุดท้าย
Friends till the very end
พวกเรา Never Die
We're Never Die
มิตรแท้สำคัญกว่าเงินมันแค่ของนอกกาย
True friends are more important than money, that's just external
แต่ถ้าน้องหมุนไม่ไหวปรึกษาพี่ได้นะ Baby
But if you're struggling, talk to me, I can help, baby
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชักอย่าช้าเพราะวันเวลา
Don't be careless, don't be slow, because time,
ไม่เคยรอใครรู้ไหม
Never waits for anyone, you know?
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าลันลาลั๊นลาไม่ใส่ใจ
Don't be careless, careless, careless
It's happy Hour ที่เป็นของเรา
It's Happy Hour and it's all ours
ให้เราได้ลันลั่นลัลลั่นลันล้า
Let's be careless, careless, careless
ช่วงเวลาดีดี จะมีอีกสักเท่าไร
How much more good times will we have?
ถ้าเราไม่รีบใช้
If we don't use them now
ก็อาจจะเสียดาย เสียดาย
We might regret it, regret it
แคร์อะไรอะไร ไม่ว่าใครจะมองยังไง
Who cares what anyone else thinks?
แค่เรามองตาเข้าใจกันก็พอ
As long as we understand each other, that's all that matters
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าลันลาลั๊นลาไม่ใส่ใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าชักอย่าช้าเพราะวันเวลา
Don't be careless, don't be slow, because time,
ไม่เคยรอใครรู้ไหม
Never waits for anyone, you know?
อย่าชะลาลาลาลาชะล่าใจ
Don't be careless, careless, careless
อย่าลันลาลั๊นลาไม่ใส่ใจ
Don't be careless, careless, careless
It's happy Hour ที่เป็นของเรา
It's Happy Hour and it's all ours
ให้เราได้ลันลั่นลัลลั่นลันล้า
Let's be careless, careless, careless






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.