Paroles et traduction ฮิวโก้ จุลจักร จักรพงษ์ - หัวใจลิขิต (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน สิงห์)
หัวใจลิขิต (เพลงประกอบละคร เลือดมังกร ตอน สิงห์)
Heart Desire (Song from the TV Series Blood of the Tiger - Episode Singh)
มันอาจเป็นโชคชะตา
หรือว่าเป็นฟ้าลิขิต
It
may
be
fate
or
destiny
ที่ทำให้เราสองคนได้มาเจอกันในวันนี้
That
brought
us
together
today
แต่จากนาทีนี้ไป
เส้นทางชีวิตนับจากนี้
But
from
this
minute
forward,
the
path
of
life
from
this
point
อยู่ที่สองเราเป็นคนกำหนดให้ไปทางไหน
Is
up
to
us
to
decide
which
way
to
go
ฟ้าดินคงไม่มาเกี่ยว
Heaven
and
earth
have
nothing
to
do
with
it
ไม่มีฟ้าหรือดินใด
ๆ
ที่จะสั่งใจของเรา
No
heaven
or
earth
can
command
our
hearts
ถ้ารักกันจริงก็พูดมันไป
ไม่ต้องให้ใครบงการให้ทำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
ถ้ารักกันจริงก็พูดมาเลย
แค่หนึ่งคำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
just
one
word
ต่อหน้าฟ้าและดินด้วยกัน
ได้ไหมแค่เพียงหนึ่งคำ
Before
heaven
and
earth
together,
can
I
have
just
one
word?
ว่ารักหรือเปล่า
Do
you
love
me?
ใจเราก็เป็นของเรา
ใช้ใจเรานั้นให้ถูก
Our
hearts
are
our
own,
let
our
hearts
be
right
รู้สึกกับใครเช่นไร
มีเธอคนเดียวเป็นคนรู้
Feel
for
who
you
wish,
you
alone
know
จริงอยู่ที่โชคชะตา
นั้นพาให้เรามาเจอะกัน
It's
true
that
fate
brought
us
together
แต่คำว่ารักนั้นมันต้องเอ่ยจากเธอเท่านั้น
But
the
word
love
must
come
from
you
alone
ฟ้าดินคงไม่มาเกี่ยว
Heaven
and
earth
have
nothing
to
do
with
it
ไม่มีฟ้าหรือดินใด
ๆ
ที่จะสั่งใจของเรา
No
heaven
or
earth
can
command
our
hearts
ถ้ารักกันจริงก็พูดมันไป
ไม่ต้องให้ใครบงการให้ทำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
ถ้ารักกันจริงก็พูดมาเลย
แค่หนึ่งคำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
just
one
word
ต่อหน้าฟ้าและดินด้วยกัน
ได้ไหมแค่เพียงหนึ่งคำ
Before
heaven
and
earth
together,
can
I
have
just
one
word?
ว่ารักหรือเปล่า
รักหรือเปล่า
Do
you
love
me?
Do
you
love
me?
ไม่มีฟ้าหรือดินใด
ๆ
ที่จะสั่งใจของเรา
No
heaven
or
earth
can
command
our
hearts
ถ้ารักกันจริงก็พูดมันไป
ไม่ต้องให้ใครบงการให้ทำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
don't
let
anyone
tell
you
what
to
do
ถ้ารักกันจริงก็พูดมาเลย
แค่หนึ่งคำ
If
you
really
love
me,
just
say
it,
just
one
word
ต่อหน้าฟ้าและดินด้วยกัน
ได้ไหมแค่เพียงหนึ่งคำ
Before
heaven
and
earth
together,
can
I
have
just
one
word?
ว่ารักหรือเปล่า
Do
you
love
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chackkrit Muckkanaso, Narongvit Techatanawat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.