Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ศิลปิน:
เจ
เจตริน
Künstler:
J
Jetrin
พอเธอจะไปเธอก็ไปเลย
Als
du
gehen
wolltest,
bist
du
einfach
gegangen.
ไม่เคยจะมาลากันเลยซักคำ
Hast
nie
auch
nur
ein
Wort
zum
Abschied
gesagt.
เรื่องราวเป็นยังไงใครเป็นคนทำ
Wie
die
Geschichte
war,
wer
was
getan
hat,
ไม่เคยจะมาคุยกันให้รู้เลย
bist
nie
gekommen,
um
darüber
zu
reden,
damit
ich
es
weiß.
โทรมายังดีว่าจะลาใกล
Es
wäre
besser
gewesen
anzurufen,
um
dich
zu
verabschieden.
บอกลากันยังไงเธอก็ไม่เคย
Du
hast
dich
nie
verabschiedet.
เห็นพอเธอจะไปเธอก็ไปเลย
Siehst
du,
als
du
gehen
wolltest,
bist
du
einfach
gegangen.
ก็ไม่เคยจะมาแคร์แลดูหัวใจ
Hast
dich
nie
um
mein
Herz
gekümmert.
(ใจมันก็เลยห่วงเธอเมื่อรู้ว่าเธอจะไปมีคนใหม่)
(Mein
Herz
sorgt
sich
also
um
dich,
da
ich
weiß,
dass
du
jemand
Neuen
haben
wirst)
โกรธไม่ได้โกรธอะไรก็แค่มาส่งก็เลยอยากมาหา
Nicht
wütend,
überhaupt
nicht
wütend,
ich
bin
nur
gekommen,
um
dich
zu
verabschieden,
deshalb
wollte
ich
dich
sehen.
(ใจมันก็เพียงห่วงเธอและคิดว่าเธอพอจะมีเวลา)
(Mein
Herz
sorgt
sich
nur
um
dich
und
dachte,
du
hättest
vielleicht
etwas
Zeit)
แค่จะมาโบกมือลาอยู่จนลับตากันไปเลยตรงนี้
Nur
um
zum
Abschied
zu
winken,
bis
du
genau
hier
außer
Sichtweite
bist.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมาจะไป
ก็ขอให้เธอโชคดี
Ob
du
kommst
oder
gehst,
ich
wünsche
dir
viel
Glück.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมีใครใครก็อยากให้เธอได้รู้สึกดี
Wen
auch
immer
du
haben
wirst,
ich
möchte,
dass
du
dich
gut
fühlst.
เมื่อเธอจะมีใครก็ให้ไปดี
Wenn
du
jemanden
hast,
dann
soll
es
dir
gut
gehen.
จากไปก็ให้มีคนที่รักเธอ
Nachdem
du
gegangen
bist,
mögest
du
jemanden
haben,
der
dich
liebt.
สักวันถ้าบังเอิญเรามาพบเจอ
Wenn
wir
uns
eines
Tages
zufällig
treffen,
ขอเธอ
ก็แค่เพียงให้มาทักทาย
bitte
ich
dich,
komm
einfach
und
sag
Hallo.
เมื่อเธอจะมีใครก็ไม่ว่าเธอ
Wenn
du
jemanden
hast,
mache
ich
dir
keinen
Vorwurf.
อยากเจอคนดีดี
มีตั้งมากมาย
Ich
möchte
gute
Menschen
treffen,
es
gibt
so
viele.
ฉันเองยังไม่ทันที่จะทำใจ
Ich
selbst
hatte
noch
keine
Zeit,
mich
damit
abzufinden.
แต่ยังไงก็ไม่เคยที่จะว่ากัน
Aber
trotzdem
haben
wir
uns
nie
Vorwürfe
gemacht.
(ใจมันก็เลยห่วงเธอเมื่อรู้ว่าเธอจะไปมีคนใหม่)
(Mein
Herz
sorgt
sich
also
um
dich,
da
ich
weiß,
dass
du
jemand
Neuen
haben
wirst)
โกรธไม่ได้โกรธอะไรก็แค่มาส่งก็เลยอยากมาหา
Nicht
wütend,
überhaupt
nicht
wütend,
ich
bin
nur
gekommen,
um
dich
zu
verabschieden,
deshalb
wollte
ich
dich
sehen.
(ใจมันก็เพียงห่วงเธอและคิดว่าเธอพอจะมีเวลา)
(Mein
Herz
sorgt
sich
nur
um
dich
und
dachte,
du
hättest
vielleicht
etwas
Zeit)
แค่จะมาโบกมือลาอยู่จนลับตากันไปเลยตรงนี้
Nur
um
zum
Abschied
zu
winken,
bis
du
genau
hier
außer
Sichtweite
bist.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมาจะไป
ก็ขอให้เธอโชคดี
Ob
du
kommst
oder
gehst,
ich
wünsche
dir
viel
Glück.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมีใครใครก็อยากให้เธอได้รู้สึกดี
Wen
auch
immer
du
haben
wirst,
ich
möchte,
dass
du
dich
gut
fühlst.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมาจะไป
ก็ขอให้เธอโชคดี
Ob
du
kommst
oder
gehst,
ich
wünsche
dir
viel
Glück.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมีใครใครก็อยากให้เธอได้รู้
Wen
auch
immer
du
haben
wirst,
ich
möchte,
dass
du
es
weißt.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมาจะไป
ก็ขอให้เธอโชคดี
Ob
du
kommst
oder
gehst,
ich
wünsche
dir
viel
Glück.
ไปสบายสบาย
ให้ไปสบายสบาย
Mach's
gut,
mach's
gut.
เธอจะมีใครใครก็อยากให้เธอได้รู้สึกดี
Wen
auch
immer
du
haben
wirst,
ich
möchte,
dass
du
dich
gut
fühlst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chatchai Chabamnej
Album
J-Fight
date de sortie
15-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.