Paroles et traduction เจ เจตริน - เก็บมันเอาไว้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก็อาจมีเวลาไม่นาน
ที่อยู่กันลำพังเพื่อร่ำลา
There
may
not
be
a
long
time
that
we
have
alone
to
say
our
goodbyes.
และปล่อยให้แววตา
ของเราพูดกัน
And
just
let
our
eyes
talk
to
each
other.
แต่อยากให้เธอจำให้ดี
But
I
want
you
to
remember
this
well,
อยู่กับเวลานี้
ให้ยาวนาน
Live
in
this
moment
for
as
long
as
you
can,
เพื่อเก็บสิ่งดีดี
ที่มีให้แก่กัน
To
treasure
the
good
things
that
we
have
for
each
other.
เก็บมันเอาไว้
ฝังลงในใจเพื่อจดจำ
ความอบอุ่น
Keep
it,
bury
it
in
your
heart
to
remember
the
warmth.
เก็บมันเอาไว้
บันทึกทุกนาทีที่ผ่านไป
ให้ยังคงอยู่
Keep
it,
record
every
minute
that
passes
so
that
it
will
still
be
there.
เมื่อเวลาที่สองเรา
ห่างกันไปนั้น
When
the
time
comes
for
us
to
be
apart
from
each
other.
อยากให้เธอยังรู้สึกว่ามีฉัน
ใกล้ใกล้เธอ
I
want
you
to
still
feel
as
though
I
am
close
to
you.
ถ้าหากบนทางเดินของเธอ
If
you
ever
find
yourself
on
your
path,
ได้ผ่านไปเจอมุมที่เงียบงัน
Walking
through
a
quiet
corner.
จะบอกว่าเธอนั้น
ไม่เคยเดียวดาย
I'll
let
you
know
that
you
are
never
alone.
ก็อยากให้เธอจำให้ดี
ให้เก็บเวลานี้ไว้ในใจ
I
want
you
to
remember
this
well,
to
keep
this
moment
in
your
heart.
ให้อยู่แทนความหมาย
ว่าเรายังผูกพัน
Let
it
stand
as
a
symbol
that
we
are
still
connected.
เก็บมันเอาไว้
ฝังลงในใจเพื่อจดจำ
ความอบอุ่น
Keep
it,
bury
it
in
your
heart
to
remember
the
warmth.
เก็บมันเอาไว้
บันทึกทุกนาทีที่ผ่านไป
ให้ยังคงอยู่
Keep
it,
record
every
minute
that
passes
so
that
it
will
still
be
there.
เมื่อเวลาที่สองเรา
ห่างกันไปนั้น
When
the
time
comes
for
us
to
be
apart
from
each
other.
อยากให้เธอยังรู้สึกว่ามีฉัน
ใกล้ใกล้เธอ
I
want
you
to
still
feel
as
though
I
am
close
to
you.
เก็บมันเอาไว้
ฝังลงในใจเพื่อจดจำ
ความอบอุ่น
Keep
it,
bury
it
in
your
heart
to
remember
the
warmth.
เก็บมันเอาไว้
บันทึกทุกนาทีที่ผ่านไป
ให้ยังคงอยู่
Keep
it,
record
every
minute
that
passes
so
that
it
will
still
be
there.
เมื่อเวลาที่สองเรา
ห่างกันไปนั้น
When
the
time
comes
for
us
to
be
apart
from
each
other.
อยากให้เธอยังรู้สึกว่ามีฉันใกล้ใกล้เธอ
ใกล้ใกล้เธอ
I
want
you
to
still
feel
as
though
I
am
near
you,
near
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Apichai Yenpoonsook, Surak Suksawee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.