J Jetrin - เร่งอีก - traduction des paroles en allemand




เร่งอีก
Gib mehr Gas
เพลง: เร่งอีก
Lied: Gib mehr Gas
ศิลปิน: เจ เจตริน วรรธนะสิน
Künstler: J Jetrin Wattanasin
เรือกำลังพุ่งไปข้างหน้า
Das Boot schießt nach vorne
และมีคู่ต่อสู้กำลังจี้ เข้ามาใกล้
Und ein Gegner ist dicht auf den Fersen, kommt näher
คลื่น แต่ละลูกแต่ละลูก มันกระทบ
Wellen, jede einzelne, sie schlagen auf
มันกระแทก จะให้คว่ำซะให้ได้
Sie krachen, wollen es zum Kentern bringen
เชื่อมั่น จะต้องเชื่อมั่น
Vertrau, du musst vertrauen
ถ้าจะแรงจะเร็วก็ต้องใจกล้า
Wenn du stark und schnell sein willst, musst du mutig sein
ยอมกันง่ายๆ ไม่ใช่แน่ๆ
Einfach aufgeben? Sicher nicht
มันต้องสู้กันสักตั้งจึงจะเข้าท่า
Man muss kämpfen, das ist der richtige Weg
(ลอง อย่างนี้ต้องขอลอง
(Versuch's, so muss ich es versuchen
จะแพ้ชนะ)
Ob Sieg oder Niederlage)
ใครยังไม่ชัวร์ก็ต้องหลบไป
Wer nicht sicher ist, muss aus dem Weg gehen
ใช้ใจกับใจสู้กัน
Kämpfe Herz gegen Herz
(ลอง อย่างนี้ต้องขอลอง
(Versuch's, so muss ich es versuchen
จะแพ้ชนะ)
Ob Sieg oder Niederlage)
คนยังมีไฟไม่มีอ่อนแอ ไม่ยอมให้ใครทั้งนั้น
Wer Feuer hat, ist nicht schwach, gibt niemandem nach
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันไป
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen
สู้อีก ต้องสู้อีก ทุ่มใจทั้งหมด
Kämpf weiter, musst weiter kämpfen, gib dein ganzes Herz
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันเลย
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen richtig
กล้าอีก กล้า อีก จะถึงเส้นชัย
Sei mutiger, sei mutig, dann erreichst du das Ziel
คนที่เราชอบก็ต้องทำให้เขาชอบ
Die Frau, die ich mag, muss ich dazu bringen, mich auch zu mögen
ก็ต้องทุ่มเทใจให้เขาเชื่อมั่น (เชื่อมั่น)
Ich muss mein Herz widmen, damit sie Vertrauen fasst (Vertrauen)
ใครจะมาแย่งจะมาแข่ง จะมาสู้
Wer auch immer kommt, um sie wegzuschnappen, zu konkurrieren, zu kämpfen
ให้มันรู้ว่าหัวใจเราก็เข้าขั้น
Soll er wissen, dass mein Herz es auch ernst meint
สู้เด่ะ ก็ต้องสู้เด่ะเมื่อมีคู่ต่อสู่ก็ต้องสู้เด่ะ
Kämpf!, Du musst kämpfen! Wenn es einen Gegner gibt, musst du kämpfen!
รักเขาแล้วก็ต้องชนะให้ได้
Wenn ich sie liebe, muss ich sie gewinnen
จะให้ยอมกันง่าย ก็ไม่ใช่เด่ะ
Einfach aufgeben? Das bin ich nicht!
(ลอง อย่างนี้ต้องขอลอง
(Versuch's, so muss ich es versuchen
จะแพ้ชนะ)
Ob Sieg oder Niederlage)
ใครยังไม่ชัวร์ก็ต้องหลบไป
Wer nicht sicher ist, muss aus dem Weg gehen
ใช้ใจกับใจสู้กัน
Kämpfe Herz gegen Herz
(ลอง อย่างนี้ต้องขอลอง
(Versuch's, so muss ich es versuchen
จะแพ้ชนะ)
Ob Sieg oder Niederlage)
คนยังมีไฟไม่มีอ่อนแอ ไม่ยอมให้ใครทั้งนั้น
Wer Feuer hat, ist nicht schwach, gibt niemandem nach
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันไป
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen
สู้อีก ต้องสู้อีก ทุ่มใจทั้งหมด
Kämpf weiter, musst weiter kämpfen, gib dein ganzes Herz
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันเลย
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen richtig
กล้าอีก กล้า อีก จะถึงเส้นชัย
Sei mutiger, sei mutig, dann erreichst du das Ziel
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันไป
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen
สู้อีก ต้องสู้อีก ทุ่มใจทั้งหมด
Kämpf weiter, musst weiter kämpfen, gib dein ganzes Herz
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันเลย
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen richtig
กล้าอีก กล้า อีก จะถึงเส้นชัย
Sei mutiger, sei mutig, dann erreichst du das Ziel
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันไป
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen
สู้อีก ต้องสู้อีก ทุ่มใจทั้งหมด
Kämpf weiter, musst weiter kämpfen, gib dein ganzes Herz
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันเลย
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen richtig
กล้าอีก กล้า อีก จะถึงเส้นชัย
Sei mutiger, sei mutig, dann erreichst du das Ziel
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันไป
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen
สู้อีก ต้องสู้อีก ทุ่มใจทั้งหมด
Kämpf weiter, musst weiter kämpfen, gib dein ganzes Herz
เร่งอีก ต้องเร่งอีก ให้รู้กันเลย
Gib mehr Gas, musst mehr Gas geben, zeig's ihnen richtig
กล้าอีก กล้า อีก จะถึงเส้นชัย
Sei mutiger, sei mutig, dann erreichst du das Ziel





Writer(s): Chatchai Chabamnej, Jackrawut Swangpol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.