Paroles et traduction J Jetrin - เร่งอีก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลง:
เร่งอีก
Песня:
Еще
быстрее
ศิลปิน:
เจ
เจตริน
วรรธนะสิน
Исполнитель:
J
Jetrin
(Джей
Джетрин)
เรือกำลังพุ่งไปข้างหน้า
Лодка
мчится
вперед,
และมีคู่ต่อสู้กำลังจี้
เข้ามาใกล้
а
соперники
наступают
на
пятки,
подбираются
все
ближе.
คลื่น
แต่ละลูกแต่ละลูก
มันกระทบ
Каждая
волна,
каждая
волна
бьет,
มันกระแทก
จะให้คว่ำซะให้ได้
она
бьет,
пытаясь
перевернуть
нас.
เชื่อมั่น
จะต้องเชื่อมั่น
Верь
мне,
ты
должна
верить
мне.
ถ้าจะแรงจะเร็วก็ต้องใจกล้า
Чтобы
быть
сильным
и
быстрым,
нужно
быть
смелым.
ยอมกันง่ายๆ
ไม่ใช่แน่ๆ
Сдаваться
просто
так
— это
не
про
нас.
มันต้องสู้กันสักตั้งจึงจะเข้าท่า
Нужно
побороться,
чтобы
добиться
своего.
(ลอง
อย่างนี้ต้องขอลอง
(Попробуй,
это
нужно
попробовать,
จะแพ้ชนะ)
победа
или
поражение)
ใครยังไม่ชัวร์ก็ต้องหลบไป
Кто
не
уверен,
пусть
уступит
дорогу.
ใช้ใจกับใจสู้กัน
Сражаемся
сердцем
к
сердцу.
(ลอง
อย่างนี้ต้องขอลอง
(Попробуй,
это
нужно
попробовать,
จะแพ้ชนะ)
победа
или
поражение)
คนยังมีไฟไม่มีอ่อนแอ
ไม่ยอมให้ใครทั้งนั้น
В
нас
еще
горит
огонь,
мы
не
сдадимся,
никому
не
уступим.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันไป
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
знают.
สู้อีก
ต้องสู้อีก
ทุ่มใจทั้งหมด
Еще
сильнее,
нужно
бороться
еще
сильнее,
отдать
все
силы.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันเลย
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
увидят.
กล้าอีก
กล้า
ๆ
อีก
จะถึงเส้นชัย
Еще
смелее,
еще
смелее,
и
мы
достигнем
финиша.
คนที่เราชอบก็ต้องทำให้เขาชอบ
Ту,
которая
мне
нравится,
я
должен
завоевать,
ก็ต้องทุ่มเทใจให้เขาเชื่อมั่น
(เชื่อมั่น)
должен
посвятить
ей
всего
себя,
чтобы
она
поверила
мне
(поверила).
ใครจะมาแย่งจะมาแข่ง
จะมาสู้
Кто
бы
ни
пытался
отбить
ее,
соперничать,
сражаться,
ให้มันรู้ว่าหัวใจเราก็เข้าขั้น
пусть
знает,
что
мое
сердце
тоже
на
высоте.
สู้เด่ะ
ก็ต้องสู้เด่ะเมื่อมีคู่ต่อสู่ก็ต้องสู้เด่ะ
Бороться,
да,
нужно
бороться,
когда
есть
соперник,
нужно
бороться.
รักเขาแล้วก็ต้องชนะให้ได้
Если
я
люблю
ее,
я
должен
победить.
จะให้ยอมกันง่าย
ๆ
ก็ไม่ใช่เด่ะ
Сдаваться
просто
так
— это
не
про
меня.
(ลอง
อย่างนี้ต้องขอลอง
(Попробуй,
это
нужно
попробовать,
จะแพ้ชนะ)
победа
или
поражение)
ใครยังไม่ชัวร์ก็ต้องหลบไป
Кто
не
уверен,
пусть
уступит
дорогу.
ใช้ใจกับใจสู้กัน
Сражаемся
сердцем
к
сердцу.
(ลอง
อย่างนี้ต้องขอลอง
(Попробуй,
это
нужно
попробовать,
จะแพ้ชนะ)
победа
или
поражение)
คนยังมีไฟไม่มีอ่อนแอ
ไม่ยอมให้ใครทั้งนั้น
В
нас
еще
горит
огонь,
мы
не
сдадимся,
никому
не
уступим.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันไป
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
знают.
สู้อีก
ต้องสู้อีก
ทุ่มใจทั้งหมด
Еще
сильнее,
нужно
бороться
еще
сильнее,
отдать
все
силы.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันเลย
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
увидят.
กล้าอีก
กล้า
ๆ
อีก
จะถึงเส้นชัย
Еще
смелее,
еще
смелее,
и
мы
достигнем
финиша.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันไป
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
знают.
สู้อีก
ต้องสู้อีก
ทุ่มใจทั้งหมด
Еще
сильнее,
нужно
бороться
еще
сильнее,
отдать
все
силы.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันเลย
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
увидят.
กล้าอีก
กล้า
ๆ
อีก
จะถึงเส้นชัย
Еще
смелее,
еще
смелее,
и
мы
достигнем
финиша.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันไป
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
знают.
สู้อีก
ต้องสู้อีก
ทุ่มใจทั้งหมด
Еще
сильнее,
нужно
бороться
еще
сильнее,
отдать
все
силы.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันเลย
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
увидят.
กล้าอีก
กล้า
ๆ
อีก
จะถึงเส้นชัย
Еще
смелее,
еще
смелее,
и
мы
достигнем
финиша.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันไป
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
знают.
สู้อีก
ต้องสู้อีก
ทุ่มใจทั้งหมด
Еще
сильнее,
нужно
бороться
еще
сильнее,
отдать
все
силы.
เร่งอีก
ต้องเร่งอีก
ให้รู้กันเลย
Еще
быстрее,
нужно
еще
быстрее,
пусть
все
увидят.
กล้าอีก
กล้า
ๆ
อีก
จะถึงเส้นชัย
Еще
смелее,
еще
смелее,
и
мы
достигнем
финиша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chatchai Chabamnej, Jackrawut Swangpol
Album
J-Fight
date de sortie
15-06-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.