เจนนิเฟอร์ คิ้ม feat. พีท พล - ไม่สายใช่ไหม (เพลงประกอบละคร บางระจัน) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เจนนิเฟอร์ คิ้ม feat. พีท พล - ไม่สายใช่ไหม (เพลงประกอบละคร บางระจัน)




ไม่สายใช่ไหม (เพลงประกอบละคร บางระจัน)
Не поздно ли? (Песня из лакорна "Банг Рачан")
เหมือนเมฆลอย
Словно облака,
คอยปิดบังหัวใจ
Скрывающие мое сердце,
รักเท่าไร
Как бы сильно я ни любила,
เธอไม่เคยเห็นกัน
Ты никогда не замечал.
ขอชะตา
Прошу судьбу,
พัดเมฆที่ขวางกางกั้น
Развей эти мешающие облака,
สักวัน
Чтобы однажды,
อาจรู้และเข้าใจ ฮู้ว
Ты узнал и понял. Хуу.
ฉันรักเธอ
Я люблю тебя,
แต่เหมือนว่าเธอไม่รู้
Но, кажется, ты не знаешь.
ฉันรักเธอ
Я люблю тебя,
ไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร
Не знаю, с каких пор.
รู้แค่เพียงตอนนี้มีแต่เธอในใจ
Знаю лишь, что сейчас в моем сердце только ты.
ไม่สายไป
Не поздно ли,
ใช่ไหมให้เรารักกัน
Чтобы нам быть вместе?
จากวันนี้จะมีแต่เธอเสมือนดวงใจ
С этого дня ты будешь единственным в моем сердце.
จากวันนี้จะมีแต่เราร่วมทางกันไป
С этого дня мы пойдем по одному пути.
จะฝ่าฟัน
Мы преодолеем все,
จะแบ่งปัน
Мы будем делиться всем,
จะรักกัน
Мы будем любить друг друга,
ไม่ว่านานเพียงไหน
Сколько бы времени ни прошло.
เฮอ เฮ้อ เฮอ เฮอ
Хе, хе, хе, хе.
ฉันรักเธอ
Я люблю тебя,
ในวันนี้เธอจะรู้
И сегодня ты узнаешь об этом.
ฉันรักเธอ (เฮ้อ)
Я люблю тебя (хе).
รู้ไหมมากมายเท่าไร
Знаешь ли ты, как сильно?
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Знай, что сейчас
มีแต่เธอในใจ
В моем сердце только ты.
ไม่สายไป
Не поздно
ที่จะรักเธอ เฮ้อ (ฮู้)
Любить тебя. Хе (ху).
ฉันรักเธอ
Я люблю тебя,
ในวันนี้เธอจะรู้ (โฮ้ โฮ)
И сегодня ты узнаешь об этом (хо, хо).
ฉันรักเธอ (ฉันรักเธอ)
Я люблю тебя люблю тебя).
รู้ไหมมากมายเท่าไร
Знаешь ли ты, как сильно?
รู้ไว้เพียงตอนนี้
Знай, что сейчас
มีแต่เธอในใจ
В моем сердце только ты.
ไม่สายไป
Не поздно
วันนี้เราจะรักกัน
Сегодня мы будем вместе.
ไม่สายไป
Не поздно
วันนี้
Сегодня
ฉันจะรักเธอ
Я буду любить тебя.





Writer(s): Wichian Tantipimonpan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.