เดอะ บอททอม บลูส์ - คนธรรมดา - traduction des paroles en allemand




คนธรรมดา
Ein gewöhnlicher Mensch
เธอไม่ต้องกลัว ไม่ต้องหวั่นไหว
Du brauchst keine Angst zu haben, keine Sorge
Tur mai dtaung glua mai dtaung wun wai
Tur mai dtaung glua mai dtaung wun wai
You don't have to be scared, no need to be nervous
Du musst keine Angst haben, brauchst nicht nervös zu sein
ไม่ต้องเกรงใจ เธอไม่ต้องกังวล
Sei nicht zurückhaltend, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Mai dtaung greng jai tur mai dtaung gung won
Mai dtaung greng jai tur mai dtaung gung won
There's no need to be courteous, you don't have to worry
Du brauchst nicht höflich zu sein, du musst dir keine Sorgen machen
สิ่งที่ฉันนั้นทุ่มเทให้เธอ.ไม่เคยคิดอะไร
Bei dem, was ich dir gewidmet habe, habe ich nie etwas [Bestimmtes] gedacht
Sing tee chun nun toom tay hai tur mai koey kit arai
Sing tee chun nun toom tay hai tur mai koey kit arai
I've never thought anything in
Ich habe nie etwas gedacht
Regards to the things I've devoted to you
Bezüglich der Dinge, die ich dir gewidmet habe
แค่อยากจะดูแลเธอก็เท่านั้น
Ich möchte mich nur um dich kümmern, das ist alles
Kae yahk ja doo lae tur gor tao nun
Kae yahk ja doo lae tur gor tao nun
I only want to take care of you
Ich will mich nur um dich kümmern
ไม่ได้ต้องการให้เธอมาสนใจ
Ich verlange nicht, dass du dich für mich interessierst
Mai dai dtaung gahn hai tur mah son jai
Mai dai dtaung gahn hai tur mah son jai
I don't want you to be interested in me
Ich möchte nicht, dass du an mir interessiert bist
ได้ใกล้ชิด ได้เป็นห่วงอยู่เสมอ
Dir nahe sein, mir immer Sorgen um dich machen
Dai glai chit dai pen huang yoo samur
Dai glai chit dai pen huang yoo samur
Being near you, always concerned about you
In deiner Nähe sein, immer um dich besorgt sein
แค่นี้ก็สุขใจ.แล้ว
Schon das allein macht mich glücklich
Kae nee gor sook jai laeo
Kae nee gor sook jai laeo
Just that already makes me happy
Nur das macht mich schon glücklich
(*) ไม่ได้หวังว่าเธอ จะก้มมองคนธรรมดา
(*) Ich hoffe nicht, dass du zu einem gewöhnlichen Menschen herabschaust
Mai dai wung wah tur ja gom maung kon tummadah
Mai dai wung wah tur ja gom maung kon tummadah
I don't hope that you'll look down at a normal person
Ich hoffe nicht, dass du auf eine normale Person herabschaust
ไม่ได้คิดคว้าดาว.ที่อยู่บน.ฟ้า
Ich denke nicht daran, nach den Sternen am Himmel zu greifen
Mai dai kit kwah dao tee yoo bon fah
Mai dai kit kwah dao tee yoo bon fah
I'm not thinking of reaching for stars up in the sky
Ich denke nicht daran, nach den Sternen oben am Himmel zu greifen
() แค่คนเดินดิน คนธรรมดา
() Nur ein Mensch, der auf der Erde geht, ein gewöhnlicher Mensch
Kae kon dern din kon tummadah
Kae kon dern din kon tummadah
I'm just a person who walks on the ground, a normal guy
Ich bin nur eine Person, die auf dem Boden geht, ein normaler Kerl
ไม่มีราคา ไม่มีคุณค่าใด
Ohne Preis, ohne irgendeinen Wert
Mai mee rah kah mai mee koon kah dai
Mai mee rah kah mai mee koon kah dai
With no price and no value
Ohne Preis und ohne Wert
ไม่ใช่ผู้วิเศษ อย่างใครใคร
Ich bin niemand Besonderes wie viele andere
Mai chai poo wiset yahng krai krai
Mai chai poo wiset yahng krai krai
I'm no one special like so many others
Ich bin niemand Besonderes wie so viele andere
มีแต่ตัวและหัวใจก็เท่านี้.ที่พอจะให้เธอ
Ich habe nur meinen Körper und mein Herz, das ist alles, was ich dir geben kann
Mee dtae dtua lae hua jai gor tao nee tee por ja hai tur
Mee dtae dtua lae hua jai gor tao nee tee por ja hai tur
I have only my body and heart... that I'm ready to give to you
Ich habe nur meinen Körper und mein Herz... das ist alles, was ich bereit bin, dir zu geben
เธอไม่ต้องตอบแทนอะไรฉัน
Du musst mir nichts zurückgeben
Tur mai dtaung dtaup taen arai chun
Tur mai dtaung dtaup taen arai chun
You don't have to answer me anything
Du musst mir nichts zurückgeben
แค่บอกต่อกันในสิ่งที่ต้องการ
Sag mir einfach, was du brauchst
Kae bauk dtor gun nai sing tee dtaung gahn
Kae bauk dtor gun nai sing tee dtaung gahn
Just tell me what you want
Sag mir einfach, was du willst
คนคนนี้ไม่เคยเกี่ยง ว่าเรื่องนั้น
Ich würde nie widersprechen, egal, was die Sache ist
Kon kon nee mai koey giang wah reuang nun
Kon kon nee mai koey giang wah reuang nun
I would never dispute you in those matters
Ich würde dir in diesen Angelegenheiten niemals widersprechen
จะยากเย็นสักเพียง.ไหน
Wie schwierig es auch sein mag
Ja yahk yen suk piang nai
Ja yahk yen suk piang nai
However difficult it would be
Wie schwierig es auch sein würde
(*,,)
(*,,)
ไม่เคยจะให้ใคร
Ich werde sie niemals jemand anderem geben
Mai koey ja hai krai
Mai koey ja hai krai
I'll never give them to anyone else
Ich werde sie nie jemand anderem geben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.