Paroles et traduction เด่นคุณ งามเนตร - เอื้อมไม่ถึง (เพลงประกอบละคร ดอกไม้ใต้เมฆ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เอื้อมไม่ถึง (เพลงประกอบละคร ดอกไม้ใต้เมฆ)
Reach the Sky (Song from the drama Flowers Under the Clouds)
หนึ่งชีวิตนี้ที่มันผ่านมา
ก็คือการไล่คว้าทุกความฝันใฝ่
This
life
I've
lived
has
been
a
chase
for
every
dream
I
could
find
เหนื่อยสักแค่ไหนก็ยังเจอปลายทาง
No
matter
how
tired
I
get,
I
always
reach
my
destination
หนึ่งคำว่ารักที่มีต่อเธอ
สั่งให้ใจของฉันนั้นทำทุกอย่าง
For
you,
my
love,
I'd
do
anything
ก็เพียงเพราะหวังให้ได้ใจเธอ
All
because
I
hope
to
win
your
heart
แต่ดูเหมือนยังไม่ไปไหน
เหมือนย่ำเท้าตรงที่เดิม
But
it
feels
like
I'm
not
moving,
just
standing
in
the
same
spot
ยิ่งอยากเข้าไปอยู่ใกล้เธอ
แต่เหมือนว่าฉันมันยิ่งไกล
The
closer
I
want
to
be,
the
further
away
I
feel
ที่สุดขอบฟ้าว่าไกลแค่ไหน
อาจจะไปได้ถึงไม่ยากเท่าไร
The
horizon
may
seem
far
away,
but
it's
not
impossible
to
reach
อยากหยิบดาวก็ยังพอไหว
อยากจะเก็บเมฆขาวแค่เอื้อมมือไป
I
can
reach
the
stars
if
I
try.
I
can
hold
the
white
clouds
in
my
hands
แต่กับเธอที่ฉันนั้นใกล้กว่าใคร
ไม่เข้าใจ
But
with
you,
who
I
am
closest
to,
I
don't
understand
เอื้อมมือคว้ามานานเท่าไร
ไม่ถึงเธอ
No
matter
how
long
I
try,
I
can
never
reach
you
ได้แต่ค้นหาวิธีมากมาย
ที่จะเดินเข้าไปให้ใกล้ใจเธอ
I've
tried
all
I
could
to
find
a
way
to
get
closer
to
your
heart
เพื่อจะได้คว้าหัวใจเธอมา
So
that
I
can
have
you
แต่ดูเหมือนยังไม่ไปไหน
เหมือนย่ำเท้าตรงที่เดิม
But
it
feels
like
I'm
not
moving,
just
standing
on
the
same
spot
ยิ่งอยากเข้าไปอยู่ใกล้เธอ
แต่เหมือนว่าฉันมันยิ่งไกล
The
closer
I
want
to
be,
the
further
away
I
feel
ที่สุดขอบฟ้าว่าไกลแค่ไหน
อาจจะไปได้ถึงไม่ยากเท่าไร
The
horizon
may
seem
far
away,
but
it's
not
impossible
to
reach
อยากหยิบดาวก็ยังพอไหว
อยากจะเก็บเมฆขาว
แค่เอื้อมมือไป
I
can
reach
the
stars
if
I
try.
I
can
hold
the
white
clouds
in
my
hands
แต่กับเธอที่ฉันนั้นใกล้กว่าใคร
ไม่เข้าใจ
But
with
you,
who
I
am
closest
to,
I
don't
understand
เอื้อมมือคว้ามานานเท่าไร
ไม่ถึง
No
matter
how
long
I
try,
I
can't
reach
you
ที่สุดขอบฟ้าว่าไกลแค่ไหน
อาจจะไปได้ถึงไม่ยากเท่าไร
The
horizon
may
seem
far
away,
but
it's
not
impossible
to
reach
อยากหยิบดาวก็ยังพอไหว
อยากจะเก็บเมฆขาว
แค่เอื้อมมือไป
I
can
reach
the
stars
if
I
try.
I
can
hold
the
white
clouds
in
my
hands
แต่กับเธอที่ฉันนั้นใกล้กว่าใคร
ไม่เข้าใจ
But
with
you,
who
I
am
closest
to,
I
don't
understand
เอื้อมมือคว้ามานานเท่าไร
ไม่ถึงเธอ
No
matter
how
long
I
try,
I
can
never
reach
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Korn Wattanakawin, Sarapee Sirisumphan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.