เตชินท์ - ต้องโทษดาว... - traduction des paroles en allemand




ต้องโทษดาว...
Die Sterne sind schuld...
ความจริงที่ฉันต้องการเก็บไว้ มันทำให้ฉันต้องคอยห่างเธอ
Die Wahrheit, die ich für mich behalten wollte, sie lässt mich Abstand zu dir halten.
ไม่กล้ามองไม่จ้องตาไม่ค่อยมาเจอ เดี๋ยวจะเผลอเกิดหลุดปากอะไรไป
Ich wage nicht, dich anzusehen, dir in die Augen zu schauen, dich selten zu treffen, sonst rutscht mir versehentlich etwas heraus.
บังเอิญคืนนั้นพระจันทร์สุดสวย บังเอิญตอนนั้นเหลือเธอกับฉัน
Zufällig war der Mond in jener Nacht wunderschön, zufällig waren da nur du und ich.
ทั้งสายลมและแสงดาวก็เหมือนแกล้งกัน บังคับกันจนฉันทนไม่ไหว
Sowohl der Wind als auch das Sternenlicht schienen mich zu necken, zwangen mich, bis ich es nicht mehr aushielt.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen: Dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
Ich wollte nicht, dass du es weißt oder dich daran erinnerst, wollte dich nicht belästigen, aber in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen musste.
พอเธอได้รู้แล้วเธอโกรธไหม มันคงไม่ใช่เป็นความผิดฉัน
Jetzt, wo du es weißt, bist du böse? Es ist wohl nicht meine Schuld.
ต้องโทษดาวโกรธสายลมและโทษพระจันทร์ ที่สั่งฉันให้ฉันต้องบอกเธอ
Schuld sind die Sterne, der Wind und der Mond, die mir befahlen, es dir zu sagen.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen: Dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
Ich wollte nicht, dass du es weißt oder dich daran erinnerst, wollte dich nicht belästigen, aber in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen musste.
ไม่มีทางหนีได้เลย ฉันเลยต้องเอ่ยปาก บอกรักเธอ รักเธอมานานแสนนาน
Es gab kein Entkommen, also musste ich es aussprechen: Dir sagen, dass ich dich liebe, dich schon so lange liebe.
ไม่อยากให้รู้ให้จำ ไม่อยากทำให้รำคาญ เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
Ich wollte nicht, dass du es weißt oder dich daran erinnerst, wollte dich nicht belästigen, aber in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen musste.
เพียงแต่คืนนั้น ทุกอย่างบอกฉันว่าต้องพูดความจริง
Aber in jener Nacht sagte mir alles, dass ich die Wahrheit sagen musste.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.