Paroles et traduction เตชินท์ - รักได้คนเดียว
รักได้คนเดียว
Loving Only You
สั่งตัวเองให้รักใครๆ
ไม่เคยจะทำได้เลย
I've
tried
to
tell
myself
to
love
someone
else,
but
I
can't
ทำไม่ได้จริงๆ
ไม่ได้ดังเคย
ต้องกลับมายืนที่เดิม
I
can't,
really,
I
can't
anymore.
I
have
to
come
back
to
where
I
belong.
* กลับมาเป็นคนที่รักเธอ
คนเดิมที่เธอไม่เคยรัก
* I'm
back
to
being
the
one
who
loves
you,
the
one
who
you
never
loved
เคยต้องการ
แม้นานเท่าไหร่
สุดท้ายก็มีแต่เธอ
I
always
wanted
you,
no
matter
how
long,
in
the
end,
it's
only
you.
**
อยากจะเป็นคนที่ลืมง่ายๆ
อยากจะลบลืมใครก็ทำได้หมด
**
I
want
to
be
someone
who
can
forget
easily,
someone
who
can
forget
anyone.
ก็ไม่รู้ว่าเธอทำอย่างไร
อยากรู้เธอลืมยังไง
I
don't
know
how
you
do
it.
I
want
to
know
how
you
can
forget.
***
บอกหน่อยต้องทำยังไง
เธอบอกหน่อยตัดใจยังไง
***
Tell
me
what
to
do,
tell
me
how
to
let
go.
อยากเป็นคนไม่มีใจ
จะได้จบไปเสียที
I
want
to
be
heartless,
so
I
can
finally
end
this.
ไม่อยากเจ็บช้ำซ้ำๆ
เพราะใจมันยังรักเธออย่างนี้
I
don't
want
to
be
hurt
over
and
over
again,
because
my
heart
still
loves
you
like
this.
ทรมานเพียงใด
พยายามยังไง
ก็ยังคิดถึงเธอ
However
much
pain,
however
hard
I
try,
I
still
think
of
you.
จะมีใครที่เขาเข้ามา
ไม่เลย
ไม่เคยสนใจ
I
can't
love
anyone
else.
I'm
not
interested
in
anyone
else.
รักไม่ได้จริงๆ
รักได้คนเดียว
ทั้งหมดใจมีแค่เธอ
I
can't
love
anyone
else,
I
love
you
with
all
my
heart.
ซ้ำ
*,**,***
Repeat
*,**,***
และก็ไม่รู้ว่าจะไปโทษใคร
ที่ฉันรักใครไม่ได้อีกแล้ว
And
I
don't
know
who
to
blame
for
the
fact
that
I
can't
love
anyone
else.
ไม่ว่าเขาจะดีกับฉันเพียงใด
หัวใจเรียกร้องเพียงแต่เธอ
No
matter
how
good
he
is
to
me,
my
heart
only
wants
you.
ทรมานเพียงใด
พยายามยังไง
ก็ยังคิดถึงเธอ
However
much
pain,
however
hard
I
try,
I
still
think
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narongvit Techatanawat, Poramaes Maunsanit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.