เตชินท์ - รักได้คนเดียว - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เตชินท์ - รักได้คนเดียว




รักได้คนเดียว
Любить могу лишь одну
สั่งตัวเองให้รักใครๆ ไม่เคยจะทำได้เลย
Велю себе кого-нибудь полюбить, но никак не получается.
ทำไม่ได้จริงๆ ไม่ได้ดังเคย ต้องกลับมายืนที่เดิม
Правда не получается, как ни старайся. Приходится возвращаться к началу.
* กลับมาเป็นคนที่รักเธอ คนเดิมที่เธอไม่เคยรัก
* Возвращаться к тому, кто любит тебя, к тому, кого ты не любила никогда.
เคยต้องการ แม้นานเท่าไหร่ สุดท้ายก็มีแต่เธอ
Я так хотел, чтобы ты была рядом, сколько бы ни пришлось ждать, в итоге, кроме тебя мне никто не нужен.
** อยากจะเป็นคนที่ลืมง่ายๆ อยากจะลบลืมใครก็ทำได้หมด
** Хочу забывать легко и просто, хочу стереть из памяти, кого угодно, лишь бы получилось.
ก็ไม่รู้ว่าเธอทำอย่างไร อยากรู้เธอลืมยังไง
Не знаю, как ты это делаешь, хочу знать, как ты забываешь.
*** บอกหน่อยต้องทำยังไง เธอบอกหน่อยตัดใจยังไง
*** Скажи, что мне делать? Скажи, как мне разлюбить?
อยากเป็นคนไม่มีใจ จะได้จบไปเสียที
Хочу быть бесчувственным, чтобы все это закончилось.
ไม่อยากเจ็บช้ำซ้ำๆ เพราะใจมันยังรักเธออย่างนี้
Не хочу страдать снова и снова, ведь моё сердце все еще любит тебя так же сильно.
ทรมานเพียงใด พยายามยังไง ก็ยังคิดถึงเธอ
Как бы ни было больно, как бы я ни старался, я все еще думаю о тебе.
จะมีใครที่เขาเข้ามา ไม่เลย ไม่เคยสนใจ
Может быть, кто-то другой придет в мою жизнь… Нет, меня никто не интересует.
รักไม่ได้จริงๆ รักได้คนเดียว ทั้งหมดใจมีแค่เธอ
Я правда не могу никого полюбить. Я люблю только тебя одну. Все мое сердце принадлежит тебе.
ซ้ำ *,**,***
Повтор *,**,***
และก็ไม่รู้ว่าจะไปโทษใคร ที่ฉันรักใครไม่ได้อีกแล้ว
И я не знаю, кого винить в том, что я больше не могу никого полюбить.
ไม่ว่าเขาจะดีกับฉันเพียงใด หัวใจเรียกร้องเพียงแต่เธอ
Как бы хорошо ко мне ни относились другие, мое сердце желает только тебя.
ซ้ำ ***
Повтор ***
ทรมานเพียงใด พยายามยังไง ก็ยังคิดถึงเธอ
Как бы ни было больно, как бы я ни старался, я все еще думаю о тебе.





Writer(s): Narongvit Techatanawat, Poramaes Maunsanit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.