Paroles et traduction เต็ม วุฒิสิทธิ์ - ก็พอ
เธอบอกว่าฉันคงผิดหวัง
ไม่มีทางใดที่เราจะรักจะผูกพัน
You
said
I'd
be
disappointed,
that
there's
no
way
we
could
love
or
be
connected.
ฉันบอกว่าฉันเองก็รู้
ฉันเองเป็นเพียงแค่คนเคยๆเห็นกัน
I
said
I
know,
I'm
just
someone
you've
met.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย
ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
I
just
ask
to
dream,
it's
not
much,
can
I
dream
without
paying?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
You
don't
have
to
love
me,
we
don't
have
to
have
a
story,
can
I
just
love
you?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
There's
nothing
good
enough
about
me,
I'm
still
far
away
from
your
life.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
But
you're
sincere,
and
I'm
always
sincere,
I
don't
need
your
heart,
just
let
me
love
you
(that's
enough).
ขอบอกว่าฉันไม่ผิดหวัง
เพราะมันไม่มีอะไรให้หวังเลยสักอัน
I
must
say
I'm
not
disappointed,
because
there
was
nothing
to
hope
for.
ความสุขของฉันมีเท่านี้
ได้มองใครๆก็พอไม่ขอใกล้กัน
My
happiness
is
just
this,
being
able
to
look
at
you,
I
don't
ask
to
be
close
to
you.
ฉันขอแค่ฝันเท่านั้นเองไม่มากมาย
ขอฝันได้ไหมต้องจ่ายตังค์หรือเปล่า
I
just
ask
to
dream,
it's
not
much,
can
I
dream
without
paying?
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
You
don't
have
to
love
me,
we
don't
have
to
have
a
story,
can
I
just
love
you?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
There's
nothing
good
enough
about
me,
I'm
still
far
away
from
your
life.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
But
you're
sincere,
and
I'm
always
sincere,
I
don't
need
your
heart,
just
let
me
love
you
(that's
enough).
ไม่ต้องมารักไม่ต้องมีเรื่องราว
แค่นี้ให้ได้หรือเปล่าให้รักเธอ
You
don't
have
to
love
me,
we
don't
have
to
have
a
story,
can
I
just
love
you?
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
There's
nothing
good
enough
about
me,
I'm
still
far
away
from
your
life.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
But
you're
sincere,
and
I'm
always
sincere,
I
don't
need
your
heart,
just
let
me
love
you
(that's
enough).
ก็ไม่มีอะไรดีไม่ดีพอสักอย่าง
อย่างฉันนั้นคงยังห่าง
ห่างไกลชีวิตเธอ
There's
nothing
good
enough
about
me,
I'm
still
far
away
from
your
life.
แต่เธอเป็นความจริงใจฉันจริงใจเสมอ
ไม่ต้องการใจของเธอ
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอ(ก็พอ)
But
you're
sincere,
and
I'm
always
sincere,
I
don't
need
your
heart,
just
let
me
love
you
(that's
enough).
ปล่อยให้ฉันได้รักเธอก็พอ
Just
let
me
love
you,
that's
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.