เต้ วิทย์สรัช - ความหวังเล็กเล็ก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เต้ วิทย์สรัช - ความหวังเล็กเล็ก




ความหวังเล็กเล็ก
Small Wish
เวลาที่เราได้คุยกัน เวลาที่ฉันได้อยู่ใกล้ เธอ
The time we get to talk, the time I get to be close to you
ช่างผ่านไปเร็ว เวลาที่เราได้เจอกัน
It passes by so fast, the time we get to meet
เธอคงไม่รู้ว่าฉันฝันไว้ให้โลกใบนี้
You probably don't know that I've been dreaming for this world
มันหยุดเคลื่อนไหว
To stop moving.
นาทีนั้นที่มีแต่เรา ใจฉันเป็นสุขเพียงใด
Moments when it's just us, my heart is filled with such bliss
ยิ่งเราชอบอะไรคล้าย กัน ก็ทำให้ฉันยิ่งฝันไปไกล
The more we share similarities, the more far away I dream.
ไม่ได้หวังให้เธอมาเข้าใจ ไม่ได้หวังให้เธอมาสนใจ
I do not expect you to understand, I do not expect you to care
กับความหวังเล็ก จากใครคนนึง
With a small wish from someone
ที่อยากจะเจอเธอทุก วัน ไม่ได้หวังให้เธอมารักกัน
Who wishes to see you every single day, I do not expect us to be in love.
ไม่กล้าหวังอะไรให้มากมาย แค่เพียงหวังเล็ก
I dare not expect anything more, just a small wish
ว่ามีสักครั้งที่เธอคิดถึงกัน ก็เพียงเท่านี้เอง
May there be a time you think of me, that's all I ask.
เวลาที่เราสบตากัน
Times when our eyes meet.
ถ้อยคำเหล่านี้ในใจของฉันที่ให้กับเธอ
These words, from my heart to you
ได้ยินบ้างไหม
Do you hear them?
นาทีนั้นที่มีแต่เรา ใจฉันเป็นสุขเพียงใด
Moments when it's just us, my heart is filled with such bliss
ยิ่งเราชอบอะไรคล้าย กัน ก็ทำให้ฉันยิ่งฝันไปไกล
The more we share similarities, the more far away I dream.
ไม่ได้หวังให้เธอมาเข้าใจ ไม่ได้หวังให้เธอมาสนใจ
I do not expect you to understand, I do not expect you to care
กับความหวังเล็ก จากใครคนนึง
With a small wish from someone
ที่อยากจะเจอเธอทุก วัน ไม่ได้หวังให้เธอมารักกัน
Who wishes to see you every single day, I do not expect us to be in love.
ไม่กล้าหวังอะไรให้มากมาย แค่เพียงหวังเล็ก
I dare not expect anything more, just a small wish
ว่ามีสักครั้ง ที่เธอคิดถึงกัน ก็เพียงเท่านี้เอง
May there be a time you think of me, that's all I ask.
ไม่ได้หวังให้เธอมาเข้าใจ ไม่ได้หวังให้เธอมาสนใจ
I do not expect you to understand, I do not expect you to care
กับความหวังเล็ก จากใครคนนึง
With a small wish from someone
ที่อยากจะเจอเธอทุก วัน ไม่ได้หวังให้เธอมารักกัน
Who wishes to see you every single day, I do not expect us to be in love.
ไม่กล้าหวังอะไรให้มากมาย แค่เพียงหวังเล็ก
I dare not expect anything more, just a small wish
ว่ามีสักครั้ง ที่เธอคิดถึงกัน ก็เพียงเท่านี้เอง
May there be a time you think of me, that's all I ask.





Writer(s): Sumate Posayanukul, Nuntapong Tossaporn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.