Paroles et traduction เต้ วิทย์สรัช - หัวใจดื้อรั้น (เพลงประกอบละคร สุภาพบุรุษสะลึมสะลือ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หัวใจดื้อรั้น (เพลงประกอบละคร สุภาพบุรุษสะลึมสะลือ)
Headstrong Heart (Theme Song from "Sleepy Gentleman")
ขอบฟ้าแม้ว่าตามองเห็น
แล้วความจริงที่มันเป็น
Even
though
I
see
the
horizon,
the
reality
of
it
is
ไม่มีหนทางจะเดินถึงมัน
และเราใกล้กันสักเพียงไหน
There's
no
way
to
reach
it,
and
we're
so
close
รู้กันดีข้างในใจ
ไม่มีหนทางจะเดินด้วยกัน
We
both
know
deep
down
inside
there's
no
way
we
can
be
together
ต่อให้เธอเป็นคนสุดท้ายที่เหลือในโลกสำหรับฉัน
Even
if
you're
the
last
person
left
in
the
world
for
me
ฉันก็รู้ไม่ควรจะรักเธอ
I
know
I
shouldn't
love
you
ยิ่งห้ามเท่าไหร่
หัวใจมันยิ่งดื้อรั้น
The
more
I
try
to
stop
it,
the
more
stubborn
my
heart
becomes
ทั้งทั้งที่มองก็เห็นทางตันอยู่ตรงนั้นก็ตาม
Even
though
I
can
clearly
see
the
dead
end
ahead
ระหว่างการยอมรับความจริง
กับสิ่งที่ใจฉันต้องการ
Between
accepting
the
truth
and
what
my
heart
wants
ใช้อารมณ์เพื่อถามหาเหตุผล
จะต้องรอจนเมื่อไหร่
Using
emotion
to
demand
reason,
how
long
must
I
wait
สุดท้ายแม้จะไกลสุดฟ้า
ยากเพียงใดก็คุ้มค่า
In
the
end,
even
if
it's
as
far
as
the
heavens,
no
matter
how
difficult
it
is,
it's
worth
it
ถ้ามีสักทางให้เรารักกัน
แต่เราใกล้กันเพียงเท่านี้
If
only
there
was
a
way
for
us
to
love
each
other,
but
we're
only
this
close
แค่ความหวังที่ริบหรี่
ไม่มีให้เลยที่ใจต้องการ
Just
a
glimmer
of
hope,
it's
nowhere
near
what
my
heart
desires
ต่อให้เธอเป็นคนสุดท้ายที่เหลือในโลกสำหรับฉัน
Even
if
you're
the
last
person
left
in
the
world
for
me
ฉันก็รู้ไม่ควรจะรักเธอ
I
know
I
shouldn't
love
you
ยิ่งห้ามเท่าไหร่
หัวใจมันยิ่งดื้อรั้น
The
more
I
try
to
stop
it,
the
more
stubborn
my
heart
becomes
ทั้งทั้งที่มองก็เห็นทางตันอยู่ตรงนั้นก็ตาม
Even
though
I
can
clearly
see
the
dead
end
ahead
ระหว่างการยอมรับความจริง
กับสิ่งที่ใจฉันต้องการ
Between
accepting
the
truth
and
what
my
heart
wants
ใช้อารมณ์เพื่อถามหาเหตุผล
จะต้องรอจนเมื่อไหร่
Using
emotion
to
demand
reason,
how
long
must
I
wait
ยิ่งห้ามเท่าไหร่
หัวใจมันยิ่งดื้อรั้น
The
more
I
try
to
stop
it,
the
more
stubborn
my
heart
becomes
ทั้งทั้งที่มองก็เห็นทางตันอยู่ตรงนั้นก็ตาม
Even
though
I
can
clearly
see
the
dead
end
ahead
ระหว่างการยอมรับความจริง
กับสิ่งที่ใจฉันต้องการ
Between
accepting
the
truth
and
what
my
heart
wants
ใช้อารมณ์เพื่อถามหาเหตุผล
จะต้องรอจนเมื่อไหร่
Using
emotion
to
demand
reason,
how
long
must
I
wait
ระหว่างการยอมรับความจริง
กับสิ่งที่ใจฉันต้องการ
Between
accepting
the
truth
and
what
my
heart
wants
ใช้อารมณ์เพื่อถามหาเหตุผล
จะต้องรอจนเมื่อไหร่
Using
emotion
to
demand
reason,
how
long
must
I
wait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.