Paroles et traduction เต้น นรารักษ์ - ของหายอยากได้คืน
ของหายอยากได้คืน
Lost but Want it Back
ทำไมไม่ยอมจบ
ให้เธอได้คบใคร
Why
don't
you
let
me
go,
so
you
can
be
with
someone
else?
เลิกตอแยได้ไหม
เธอขอให้ฉันช่วยหยุดเสียที
Stop
bothering
me,
I
asked
you
to
please
stop.
ยิ่งฟังยิ่งสั่น
มันเหมือนฉันแย่สิ้นดี
It
hurts
so
much
to
hear
you
talk
like
that.
บอกเลิกแล้ว
แต่วันนี้กลับทำเหมือนเสียดาย
You
told
me
it
was
over,
but
now
you're
acting
like
you
miss
me.
อยากจะขอโทษจริงจริง
ก็ไม่รู้อะไรมาสิงในใจ
I'm
truly
sorry,
I
don't
know
what
got
into
me.
ยิ่งดูเหมือนเขาและเธอคงรักกันจริง...
ยิ่งร้อนเป็นไฟ
It's
obvious
that
he
and
you
are
in
love...
I'm
burning
with
jealousy.
เกิดอยากได้เธอคืนมา
หวงวันเวลาของเราทันที
I
suddenly
want
you
back,
I
miss
the
time
we
had
together.
กล้าทำทุกอย่าง
ทุกทางที่มันไม่ดี
ไม่คิดว่าผิดยังไง
I'd
do
anything,
everything,
even
if
it's
wrong,
because
I
don't
think
it's
my
fault.
อยากให้เข้าใจอาการ
ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
I
want
you
to
understand
how
a
woman
feels
when
she's
desperate
for
someone
and
won't
leave
them
alone.
อยากได้ของที่เคยทิ้งไป
อยากมีสิ่งนั้นในวันที่สาย...
I
want
what
I
threw
away,
I
want
to
have
it
back
when
it's
too
late...
แต่ไม่มีวันจะได้คืน
But
I'll
never
get
it
back.
โทรไปหาเธอบ่อย
จงใจให้เขาฟัง
I
called
you
so
many
times,
on
purpose,
just
so
he
would
hear.
ได้เจอเขาบางครั้ง
ก็พูดให้เขามองเธอไม่ดี
Sometimes
when
I
saw
you
with
him,
I'd
say
things
to
make
him
think
badly
of
you.
ไม่ว่าทางใด
ก็ใช้ทุกทุกวิธี
I
tried
every
possible
way.
สุดท้ายแล้ว
ก็ได้รู้ยิ่งทำก็ยิ่งอาย
Finally,
I
realized
the
more
I
did
it,
the
more
I
embarrassed
myself.
อยากจะขอโทษจริงจริง
ก็ไม่รู้อะไรมาสิงในใจ
I'm
truly
sorry,
I
don't
know
what
got
into
me.
ยิ่งดูเหมือนเขาและเธอคงรักกันจริง...
ยิ่งร้อนเป็นไฟ
It's
obvious
that
he
and
you
are
in
love...
I'm
burning
with
jealousy.
เกิดอยากได้เธอคืนมา
หวงวันเวลาของเราทันที
I
suddenly
want
you
back,
I
miss
the
time
we
had
together.
กล้าทำทุกอย่าง
ทุกทางที่มันไม่ดี
ไม่คิดว่าผิดยังไง
I'd
do
anything,
everything,
even
if
it's
wrong,
because
I
don't
care
who
it
hurts.
อยากให้เข้าใจอาการ
ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
I
want
you
to
understand
how
a
woman
feels
when
she's
desperate
for
someone
and
won't
leave
them
alone.
อยากได้ของที่เคยทิ้งไป
อยากมีสิ่งนั้นในวันที่สาย...
I
want
to
hold
the
one
I
cast
aside,
I
want
to
make
today
the
best
day
ever...
คนที่เคยอยู่ข้างกัน
วันที่รู้ว่าสำคัญกว่าใคร
The
person
who
used
to
be
by
my
side,
I
didn't
realize
how
important
you
were
until...
ก็นาทีที่เรียกยังไง
ไขว่คว้าเท่าไหร่ก็ไม่ได้กอด...
อีกแล้ว
The
minute
I
wanted
to
call
you
back,
no
matter
how
hard
I
tried,
I
couldn't
hug
you
again.
เกิดอยากได้เธอคืนมา
หวงวันเวลาของเราทันที
I
suddenly
want
you
back,
I
miss
the
time
we
had
together.
กล้าทำทุกอย่าง
ทุกทางที่มันไม่ดี
ไม่แคร์ว่าของใคร
I'd
do
anything,
everything,
even
if
it's
wrong,
because
I
don't
care
who
it
hurts.
อยากให้เข้าใจอาการ
ผู้หญิงคนนึงที่ตามรังควานให้วุ่นวาย
I
want
you
to
understand
how
a
woman
feels
when
she's
desperate
for
someone
and
won't
leave
them
alone.
อยากกอดคนที่โยนทิ้งไป
อยากทำวันนี้ให้ดีเท่าไหร่...
I
want
to
hug
the
one
I
cast
aside,
I
want
to
make
today
the
best
day
ever...
ก็ไม่มีทางได้ทำ
But
it's
impossible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niphan Ketawatcharanan, Sutthiphong Sombatjinda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.