Paroles et traduction Ben Chalatit - คนข้างล่าง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนข้างล่าง
Someone I Can't Have
นั่งปลดปล่อยความคิด
ไปกับลมกับฟ้า
I
sit
in
solace,
my
thoughts
drift
with
the
wind
and
sky
ให้ใจที่มันอ่อนไหว
จากความรัก
Away
from
heartache,
my
soul
seeking
respite
ได้พักผ่อนคลายเสียบ้าง
A
chance
to
ease
my
weary
mind
จะได้ไตร่ตรองดูให้ดี
สิ่งที่อยู่ในใจคั่งค้าง
To
consider
what
lies
frozen
within
ฉันควรทำอย่างไร
กับรักที่ไม่มีทาง
What
should
I
do
with
this
unrequited
love?
อยากรู้ว่าจะมีใครไหม
I
wonder
if
there's
someone
out
there
ที่มีความรัก
แล้วต้องเก็บเอาไว้
Whose
love
must
remain
hidden
from
sight
และเมื่อได้พบทีไร
ถึงแม้ดีใจ
And
when
they
come
face
to
face,
though
their
hearts
leap
ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง
They
must
turn
away,
pretending
indifference
ทั้งที่หัวใจอยากบอก
Though
their
heart
yearns
to
confess
แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง
Something
seems
to
stand
in
their
way
จะต้องทำอย่างไร
กับรักที่ไม่มีหนทาง
What
should
they
do
with
this
impossible
love?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Though
I
love
you
more
than
words
can
say
ฉันต้องคอยบังคับใจ
ฉันให้เหินห่าง
I
must
force
my
heart
to
let
you
go
ทั้งที่ใจตัวเองอยากระบาย
ให้เธอรู้บ้าง
Though
every
fiber
of
my
being
longs
to
pour
out
my
soul
และเธอสูงเกินจะใฝ่
You
are
too
far
above
my
reach
เธอคงจะไม่สนใจ
ในคนข้างล่าง
You
would
never
notice
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
ถึงแม้จะไม่มีหวัง
The
lowly
soul
who
watches
you
from
afar,
with
no
hope
อยากรู้ว่าจะมีใครไหม
I
wonder
if
there's
someone
out
there
ที่มีความรักแล้วต้องเก็บเอาไว้
Whose
love
must
remain
hidden
from
sight
และเมื่อได้พบทีไร
ถึงแม้ดีใจ
And
when
they
come
face
to
face,
though
their
hearts
leap
ก็ต้องฝืนทำตัวเหินห่าง
They
must
turn
away,
pretending
indifference
ทั้งที่หัวใจอยากบอก
Though
their
heart
yearns
to
confess
แต่ก็ดูเหมือนมีอะไรมาขวาง
Something
seems
to
stand
in
their
way
จะต้องทำอย่างไร
กับรักที่ทรมาน
What
should
they
do
with
this
torturous
love?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Though
I
love
you
more
than
words
can
say
ฉันยิ่งต้องทำหัวใจ
ฉันให้เหินห่าง
My
heart
must
break
away,
I
must
let
go
ทั้งที่ใจตัวเองอยากระบาย
ให้เธอรู้บ้าง
Though
every
fiber
of
my
being
longs
to
pour
out
my
soul
เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
You
are
too
far
above
my
reach
และเธอคงไม่สนใจ
ในคนข้างล่าง
And
you
would
never
notice
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
ถึงแม้ไม่เคยมีความหวัง
The
lowly
soul
who
watches
you
from
afar,
with
no
hope
ฉันต้องทำอย่างไร
What
can
I
do
กับความรักที่ไม่มีหนทาง
With
this
impossible
love?
แม้จะรักเธอเท่าไหร่
Though
I
love
you
more
than
words
can
say
ฉันต้องคอยบังคับใจ
ฉันให้เหินห่าง
I
must
force
my
heart
to
let
you
go
ทั้งที่ใจตัวเองอยากระบาย
ให้เธอรู้บ้าง
Though
every
fiber
of
my
being
longs
to
pour
out
my
soul
เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
You
are
too
far
above
my
reach
และเธอคงไม่สนใจ
ในคนข้างล่าง
And
you
would
never
notice
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
ถึงแม้ไม่มีความหวัง
The
lowly
soul
who
watches
you
from
afar,
with
no
hope
เพราะ
เพราะเธอสูงเกินจะใฝ่
Because
you
are
too
far
above
my
reach
และเธอคงไม่สนใจ
ในคนข้างล่าง
And
you
would
never
notice
ที่เขาเฝ้ามองอยู่
ถึงแม้ไม่มีความหวัง
The
lowly
soul
who
watches
you
from
afar,
with
no
hope
ก็ได้แค่มองดู
เพราะเขาทำได้เท่านั้น
I
can
only
gaze
upon
you,
that
is
all
I
can
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.