Paroles et traduction Ben Chalatit - คนเดียวจริง ๆ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตอนที่เจอกันบอกตรงๆ
ว่าฉันไม่เคย
คิดจะชอบเธอ
When
I
met
you,
I
must
confess
I
didn't
think
I'd
ever
like
you.
เป็นเพียงคนนึงที่ยังพอคบหาไว้พูดคุย
เวลาไม่มีใคร
You
were
just
someone
to
chat
with
when
I
had
no
one
else.
อาจจะเหมือนว่าฉันดูใจร้ายและเลือดเย็น
You
might
think
I'm
heartless
and
cold
ที่ไม่คิดไม่เห็นตัวเธอนั้นในสายตา
for
not
seeing
you
in
that
light.
เคยมีบางคนเข้ามาทำให้ฉันเชื่อใจ
ว่ารักฉันเหลือเกิน
Someone
once
entered
my
life
and
made
me
believe
they
cared
for
me,
deeply.
พอจะจริงจังก็เปลี่ยนไปทุกครั้งไม่เหลือใคร
รักฉันจริงสักคน
But
when
it
got
serious,
they
changed,
every
time,
and
no
one
remained.
No
one
ever
truly
loved
me.
เจอะกับความผิดหวังจนตัวฉันก็ท้อใจ
I've
been
so
disappointed
that
I've
become
disheartened,
คงไม่เหลืออะไรถ้าไม่มีคนๆนี้
there'd
be
nothing
left
of
me
if
it
weren't
for
this
one
person,
นั่นคือเธอคนเดียวจริงๆที่ยังอยู่
and
that's
you.
You're
the
one
who's
always
there
for
me,
และอยู่คอยดูแลไม่ว่าจะหันไปเมื่อไรก็เจอ
and
always
takes
care
of
me.
No
matter
what,
you're
there.
ต่อให้ร้ายสักเท่าไร
ไม่เคยโกรธกัน
ฉันจึงอยากให้เธอรู้
No
matter
how
badly
I
behave,
you
never
get
angry.
So
I
want
you
to
know
ได้มีวันเวลาดีๆเพราะมีเธอ
that
I
appreciate
having
you
in
my
life.
ที่ทำให้วันนี้เป็นวันที่ฉันมีความสุขหัวใจ
You
make
every
day
a
happy
one.
แค่มีเธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
With
you
by
my
side,
caring
for
me
and
loving
me,
I
don't
need
anyone
else.
เจอะกับความผิดหวังจนตัวฉันก็ท้อใจ
I've
been
so
disappointed
that
I've
become
disheartened,
คงไม่เหลืออะไรถ้าไม่มีคนๆนี้
there'd
be
nothing
left
of
me
if
it
weren't
for
this
one
person,
นั่นคือเธอคนเดียวจริงๆที่ยังอยู่
and
that's
you.
You're
the
one
who's
always
there
for
me,
และอยู่คอยดูแลไม่ว่าจะหันไปเมื่อไรก็เจอ
and
always
takes
care
of
me.
No
matter
what,
you're
there.
ต่อให้ร้ายสักเท่าไร
ไม่เคยโกรธกัน
ฉันจึงอยากให้เธอรู้
No
matter
how
badly
I
behave,
you
never
get
angry.
So
I
want
you
to
know
ได้มีวันเวลาดีๆเพราะมีเธอ
that
I
appreciate
having
you
in
my
life.
ที่ทำให้วันนี้เป็นวันที่ฉันมีความสุขหัวใจ
You
make
every
day
a
happy
one.
แค่มีเธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
With
you
by
my
side,
caring
for
me
and
loving
me,
I
don't
need
anyone
else.
เธอคอยห่วงใย
รักตลอดไป
ไม่ต้องการใครอีกเลย
Caring
for
me
and
loving
me,
I
don't
need
anyone
else.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.