เบล สุพล - ฉันไม่รู้ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เบล สุพล - ฉันไม่รู้




ฉันไม่รู้
I Don't Know
ฉันไม่รู้ ว่าเธอจะไม่รัก
I don't know that you could never love
ฉันไม่รู้จัก รักของเราเหมือนในวันเก่า
I don't know our love is not the same as before
ในเมื่อความรัก ของเรามันเริ่มจะเฉา
Since our love started to fade away
มันไม่ใช่เรา อย่างที่เคยเป็น
We are not like we used to be
ในเมื่อความรัก ที่ฉันให้เธอ เธอมองข้ามไป
Since the love I've given you, you've overlooked
ในเมื่อเธอไม่เคยใส่ใจ ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
Since you've never cared, there's nothing more to say
ในเมื่อชีวิต ที่ฉันให้เธอไม่มีความหมาย
Since my life to you has no meaning
เมื่อรักของเรากลับกลาย ไม่คล้ายที่เคย
Our love has changed and is not the same as before
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอย่างไร
I don't know what I should do
เมื่อชีวิตของฉันหมดไป
When I've lost my life
ไม่มีความหมาย ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
It means nothing, so don't say anything
ฉันเห็นว่า เธอกำลังมีรักให้ใครอีกคน
I see you're giving someone else your love
และสิ่งเหล่านั้นทำฉันสับสน
And this confuses me
เราจะทน กันต่อไปอีกอย่างนี้ก็ไม่รู้ เพื่ออะไร
I don't know why we should endure this forever
คนเคยรัก เมื่อกลายเป็นคนไม่รัก
The one I loved has become a stranger
เป็นคนไม่รู้จัก รักของเราไม่เหมือนวันเก่า
Someone who doesn't know the love we had before
อาจต้องผิดหวัง เมื่อรักมันเริ่มจะเฉา
I could be disappointed when our love fades away
มันไม่มีเรา ฉันต้องเข้าใจ
There is no more us, I must understand
ในเมื่อความรัก ที่ฉันให้เธอ เธอมองข้ามไป
Since the love I've given you, you've overlooked
ในเมื่อเธอไม่เคยใส่ใจ ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
Since you've never cared, there's nothing more to say
ในเมื่อชีวิต ที่ฉันให้เธอไม่มีความหมาย
Since my life to you has no meaning
เมื่อรักของเรากลับกลาย ไม่คล้ายที่เคย
Our love has changed and is not the same as before
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอย่างไร
I don't know what I should do
เมื่อชีวิตของฉันหมดไป
When I've lost my life
ไม่มีความหมาย ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
It means nothing, so don't say anything
ฉันเห็นว่า เธอกำลังมีรักให้ใครอีกคน
I see you're giving someone else your love
และสิ่งเหล่านั้นทำฉันสับสน
And this confuses me
เราจะทน กันต่อไปอีกอย่างนี้ก็ไม่รู้ เพื่ออะไร
I don't know why we should endure this forever
ในเมื่อความรัก ที่ฉันให้เธอ เธอมองข้ามไป
Since the love I've given you, you've overlooked
ในเมื่อเธอไม่เคยใส่ใจ ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
Since you've never cared, there's nothing more to say
ในเมื่อชีวิต ที่ฉันให้เธอไม่มีความหมาย
Since my life to you has no meaning
เมื่อรักของเรากลับกลาย ไม่คล้ายที่เคย
Our love has changed and is not the same as before
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอย่างไร
I don't know what I should do
เมื่อชีวิตของฉันหมดไป
When I've lost my life
ไม่มีความหมาย ก็ไม่ต้องพูดอะไรทั้งนั้น
It means nothing, so don't say anything
ฉันเห็นว่า เธอกำลังมีรักให้ใครอีกคน
I see you're giving someone else your love
และสิ่งเหล่านั้นทำฉันสับสน
And this confuses me
เราจะทน กันต่อไปอีกอย่างนี้ก็ไม่รู้ เพื่ออะไร
I don't know why we should endure this forever





Writer(s): Pantapol Prasanratchakit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.