เบล สุพล - ตัวละครลับ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เบล สุพล - ตัวละครลับ




ตัวละครลับ
Secret Character
ไม่ต้องรู้ว่าฉันเป็นใคร ไม่ต้องคิดว่าเพราะอะไร
You don't need to know who I am, you don't need to think about why
ทุกๆครั้งที่เธอสงสัย ดอกไม้นี้ใครให้
Every time you wonder, who gave you this flower
ฉันก็เป็นแค่คนๆนึง ที่ไม่ได้สำคัญอะไร
I'm just a person who doesn't matter at all
เห็นเธอยิ้มด้วยความสดใส เท่านี้ก็เพียงพอ
Seeing you smile so brightly is enough for me
ยังคงมีข้อความดีๆ วันที่เธอนั้นไม่มีใคร
There will be more nice messages on the day when you have no one
ไม่ต้องรู้ว่ามาจากไหน แค่รับมันไปก็พอ
Don't need to know where they came from, just accept them
ฉันไม่หวังต้องการอะไร ได้แค่นี้ฉันก็พอใจ
I don't expect anything, this is enough for me
คนๆเดิมที่นานแค่ไหน ไม่ต้องการจะบอกใคร
The same person, how long has it been, don't want to tell anyone
เหมือนในหนังที่ต้องมีคนๆนึง อยู่ในเงาและดูลึกลับ
Like in the movies, there must be someone who is secretive and mysterious
คอยดูแลและเฝ้ามองเธอไกลๆ เจอผู้ร้ายก็คอยช่วยปราบ
Watching and looking after you from a distance, helping to subdue the bad guys
เหมือนในหนังที่ต้องมีคนๆนึง แอบมองเธอด้วยความคิดถึง
Like in the movies, someone must be watching you with longing
แต่ไม่เคยเรียกร้องใดๆ
But never asking for anything
ตัวละครลับ ที่รักเธออยู่ไกลๆ
A secret character who loves you from afar
เขาพอใจที่จะไม่เปิดเผย
He is happy not to reveal himself
จะเป็นใครนั้น ตัวเขาไม่อยากเฉลย
Who he is, he doesn't want to reveal
เขายินดีให้เป็นความลับอย่างนี้ต่อไป
He is happy to keep it a secret like this
(โอ๊ะ โอว โอ๊ะ โอว โอว)
(Oh oh oh oh oh)
()
()
ตัวละครลับ ที่รักเธออยู่ไกลๆ
A secret character who loves you from afar
เขาพอใจที่จะไม่เปิดเผย
He is happy not to reveal himself
จะเป็นใครนั้น ตัวเขาไม่อยากเฉลย
Who he is, he doesn't want to reveal
เขายินดีเป็นความลับอย่างนี้
He's happy to be a secret like this





Writer(s): Prapop Chomthaworn, Jarupong Thanapura, Cesar B Deguzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.