Paroles et traduction เบล สุพล - ต่างคนต่างเหนื่อย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ต่างคนต่างเหนื่อย
Apart, We Both Tire
โลกที่หมุนสร้างแต่ความแปรผัน
The
world
spinning
creates
only
change
เธอและฉันไม่พ้นต้องเปลี่ยนผันตาม
You
and
I
cannot
help
but
change
along
จากมีรักที่ซึ้ง
กลับเป็นรักที่ช้ำ
From
deep
love,
it
turned
to
a
love
that
hurts
มีแต่ความเสียใจ
เสียใจ
hmm
There
is
only
regret,
regret
hmm
คำว่ารัก
คงไม่เหลืออีกแล้ว
The
word
love
probably
no
longer
exists
ไร้วี่แววของคนที่อยากชิดใกล้
There
is
no
sign
of
someone
who
wants
to
be
close
จากที่เดินกุมมือ
ก็ผละกันไปไกล
From
walking
hand
in
hand,
we
drifted
far
apart
ไม่มีใจให้กันเหมือนเคย
เหมือนเคย
There
is
no
heart
for
each
other
as
before,
as
before
เมื่อต่างคนต่างหมดรัก
When
we
both
run
out
of
love
ต่างคนต่างรู้ดี
ก็คงไม่มีอะไรดีกว่านี้
We
both
know,
there
is
probably
nothing
better
than
this
ถึงเวลาเอ่ยคำลาแล้ว
ถึงเวลาจบเรื่องหัวใจ
It's
time
to
say
goodbye,
time
to
end
the
matter
of
the
heart
รักที่ทรมาน
เก็บไว้ไม่มีอะไรที่ดีขึ้นมา
Torturous
love,
keeping
it
won't
make
it
any
better
สองเราต้องอยู่อย่างทนฝืน
สองคนกล้ำกลืนแต่น้ำตา
We
both
have
to
endure,
we
both
choke
back
tears
ขืนยิ่งคบกันไป
ยิ่งทำให้ใจของเรายิ่งล้า
If
we
continue
to
date,
it
will
only
wear
our
hearts
down
even
more
ต่างคนต่างเหนื่อยไป
Apart,
we
both
tire
ไม่ใช่ฉันอยากจะพูดคำนี้
It's
not
that
I
want
to
say
this
พอกันที
คำนี้ไม่อยากพูดไป
Enough
is
enough,
I
don't
want
to
say
this
อยากอยู่ไปนานนาน
อยู่ด้วยกันจนตาย
I
wanted
to
live
long,
to
be
together
until
death
แต่ก็รู้ว่ามันไม่มี
หนทาง
But
I
know
there's
no
way
เมื่อต่างคนต่างหมดรัก
When
we
both
run
out
of
love
ต่างคนต่างรู้ดี
ก็คงไม่มีอะไรดีกว่านี้
We
both
know,
there
is
probably
nothing
better
than
this
ถึงเวลาเอ่ยคำลาแล้ว
ถึงเวลาจบเรื่องหัวใจ
It's
time
to
say
goodbye,
time
to
end
the
matter
of
the
heart
รักที่ทรมาน
เก็บไว้ไม่มีอะไรที่ดีขึ้นมา
Torturous
love,
keeping
it
won't
make
it
any
better
สองเราต้องอยู่อย่างทนฝืน
สองคนกล้ำกลืนแต่น้ำตา
We
both
have
to
endure,
we
both
choke
back
tears
ขืนยิ่งคบกันไป
ยิ่งทำให้ใจของเรายิ่งล้า
If
we
continue
to
date,
it
will
only
wear
our
hearts
down
even
more
ถึงเวลาเอ่ยคำลาแล้ว
ถึงเวลาจบเรื่องหัวใจ
It's
time
to
say
goodbye,
time
to
end
the
matter
of
the
heart
รักที่ทรมาน
เก็บไว้ไม่มีอะไรที่ดีขึ้นมา
Torturous
love,
keeping
it
won't
make
it
any
better
สองเราต้องอยู่อย่างทนฝืน
กล้ำกลืนแต่น้ำตา
We
both
have
to
endure,
choking
back
tears
ขืนยิ่งคบกันไป
ยิ่งทำให้ใจของเรายิ่งล้า
If
we
continue
to
date,
it
will
only
wear
our
hearts
down
even
more
ต่างคนต่างเหนื่อยไป
Apart,
we
both
tire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mansuang Surangkaratana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.