เบล สุพล - เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction เบล สุพล - เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ")




เป็นต่อ (เพลงประกอบละครซิทคอม "เป็นต่อ")
Be Continued (Theme Song for "Be Continued" Sitcom)
อยู่คนเดียวก็คุ้นเคย
I'm used to being alone
อยู่สบายจนเคย เลยไม่คิดมีใคร
So comfortable being alone, I don't think about having anyone
เจอบางคนน่าสนใจ
I met someone interesting
ก็แค่พอพึงใจ ไม่ได้คิดรักจริง
I was just satisfied, I didn't think about real love
เป็นต่อไปอย่างนี้ บางทีก็เหงา
Continuing to be like this, sometimes I get lonely
อยากจะมีใครมากอดเรา บ้างสักคน
I want someone to hug me, just one person
แต่เป็นต่อไปอย่างนั้น บางทีก็สับสน
But continuing to be like that, sometimes I get confused
มันชินกับการเป็นคนอยู่คนเดียว
I'm used to being alone
บอกหน่อยว่าฉัน จะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Is it easier to be alone? Will it continue like this
หรือจะลงเอยเมื่อไร จะมีใครที่เข้าใจ
Or when will it end? Will someone understand me
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm not sure which way to go
ที่มองมอง ยังไม่เจอ
Who I've looked at, I haven't found yet
แต่บางคนที่เจอ ก็ไม่พร้อมดังใจ
But some people I've met, aren't ready for my heart
ที่ลองลอง ลองคบไป
Who I've tried, I've tried to date
ก็ลงเอยคนละทาง ไม่อยากคิดรักใคร
We ended up going different ways, I don't want to think about loving anyone
เป็นต่อไปอย่างนี้ บางทีก็เหงา
Continuing to be like this, sometimes I get lonely
อยากจะมีใครมากอดเรา บ้างสักคน
I want someone to hug me, just one person
แต่เป็นต่อไปอย่างนั้น บางทีก็สับสน
But continuing to be like that, sometimes I get confused
มันชินกับการเป็นคนอยู่คนเดียว
I'm used to being alone
บอกหน่อยว่าฉัน จะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Is it easier to be alone? Will it continue like this
หรือจะลงเอยเมื่อไร จะมีใครที่เข้าใจ
Or when will it end? Will someone understand me
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm not sure which way to go
อาจไม่เป็นอย่างนี้ หากเจอใครคนนั้น
It may not be like this if I meet that someone
เปลี่ยนชีวิตนี้ให้กับเรา
To change this life for us
แต่รอจนวันนี้ยังไม่มีแม้เงา
But waiting until today, there's still not even a shadow
เราก็คงต้องทนเป็นต่อไป
We'll probably have to continue
บอกหน่อยว่าฉัน จะต้องทำเช่นไร
Tell me what I should do
อยู่คนเดียวง่ายกว่าไหม จะเป็นแบบนี้มันต่อไป
Is it easier to be alone? Will it continue like this
หรือจะลงเอยเมื่อไร จะมีใครเข้าใจ
Or when will it end? Will someone understand me
หนักใจไม่รู้ไปทางไหนดี
I'm not sure which way to go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.