Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่เปลี่ยนแปลง - เพลงประกอบละคร จงกลกิ่งเทียน
Unverändert - Titelsong des Dramas Jong Kol King Tian
อาจจะเป็น
เพราะวันเวลาที่หมุนไป
Vielleicht
liegt
es
an
der
Zeit,
die
vergeht,
เปลี่ยนอะไร
มากมาย
die
so
vieles
verändert
จาก
วันนั้น
seit
jenem
Tag.
ทางเดินของเราอาจมีเรื่องราวหลายอย่างเข้ามา
Auf
unserem
Weg
mögen
viele
Geschichten
hinzugekommen
sein,
บางอย่างก็เลือนหายไป
manches
ist
verblasst.
แต่เวลา
ไม่ทำให้ใจฉันไหวหวั่น
Aber
die
Zeit
lässt
mein
Herz
nicht
wanken,
ไม่ว่าจะนานเท่าไร
egal,
wie
lange
es
dauert.
ก็ยังเป็นเธอ
ผูกพันกับเธอรักเธอคนเดียวมากมาย
อย่างนี้
Es
bist
immer
noch
du,
an
dich
gebunden,
liebe
ich
nur
dich
allein
so
sehr,
genau
so.
ต่อให้มีอะไรที่เปลี่ยน
Auch
wenn
sich
Dinge
ändern,
หัวใจดวงนี้ไม่เปลี่ยน
dieses
Herz
ändert
sich
nicht.
เกิดมาเพื่อจะรัก
รักเธอ
Geboren,
um
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
ซื่อตรงกับเธอเรื่อยไป
dir
immer
treu
zu
sein.
ต่อให้วันเวลาหมุนเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
sich
wandelt,
รักไม่เปลี่ยนเปลง...
รักเพียงแต่เธอ
meine
Liebe
ändert
sich
nicht...
Ich
liebe
nur
dich.
อยากให้เธอ
ไว้ใจในคำที่สัญญา
Ich
möchte,
dass
du
dem
Wort
vertraust,
das
ich
verspreche,
ไม่ว่าวันไหน
เมื่อไร
egal
an
welchem
Tag,
wann
auch
immer.
จะอยู่ดูแล
และทำเพื่อเธอ
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
umsorgen
und
für
dich
da
zu
sein,
ทุ่มเทให้เธอทั้งใจ
เสมอ
dir
immer
mein
ganzes
Herz
widmen.
ต่อให้มีอะไรที่เปลี่ยน
Auch
wenn
sich
Dinge
ändern,
หัวใจดวงนี้ไม่เปลี่ยน
dieses
Herz
ändert
sich
nicht.
เกิดมาเพื่อจะรัก
รักเธอ
Geboren,
um
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
ซื่อตรงกับเธอเรื่อยไป
dir
immer
treu
zu
sein.
ต่อให้วันเวลาหมุนเวียนเปลี่ยนไปแค่ไหน
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
und
sich
wandelt,
รักไม่เปลี่ยนเปลง...
รักเพียงแต่เธอ
meine
Liebe
ändert
sich
nicht...
Ich
liebe
nur
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.