เบิร์ด ธงไชย & นัท มีเรีย - รักกันมั้ย - traduction des paroles en allemand




รักกันมั้ย
Lieben wir uns?
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Lieben wir uns? Mein Herz möchte es vorschlagen.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du antworten?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Lieben, lieben wir uns? Mein Herz möchte es brandmarken.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es nur versuchst, wirst du es sicher wissen.
ฉันคนนี้ ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
Ich bin nicht wie er.
และเขาคนนั้น ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
Und er ist nicht wie ich.
เขาคนนั้น จะเอาอะไรก็มี
Er hat alles, was man sich wünschen kann.
ไอ้ฉันคนนี้ ก็มีเพียงตัวกับเงา
Ich habe nur mich und meinen Schatten.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Mit ihm zu lieben ist so bequem.
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Wenn du mich liebst, wirst du so etwas nicht erleben.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Aber wisse, mein Herz ist nicht schwach.
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Wenn du genauer hinsiehst, gibt es viel zu entdecken.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir am Hungertuch zu nagen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Du wirst dich nie langweilen, versprochen.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Mein Herz ist ausgezeichnet, mit Gold überzogen.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du es nur ansiehst, wirst du es sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Lieben wir uns? Mein Herz möchte es vorschlagen.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du antworten?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Lieben, lieben wir uns? Mein Herz möchte es brandmarken.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es nur versuchst, wirst du es sicher wissen.
รักกับเขา สบายอะไรอย่างนั้น
Mit ihm zu lieben ist so bequem.
ถ้ารักกับฉัน ไม่เจออะไรอย่างเขา
Wenn du mich liebst, wirst du so etwas nicht erleben.
แต่รู้เอาไว้ ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
Aber wisse, mein Herz ist nicht schwach.
ถ้ามองให้ยาว ก็มีอะไรให้ดู
Wenn du genauer hinsiehst, gibt es viel zu entdecken.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir am Hungertuch zu nagen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Du wirst dich nie langweilen, versprochen.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Mein Herz ist ausgezeichnet, mit Gold überzogen.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du es nur ansiehst, wirst du es sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Lieben wir uns? Mein Herz möchte es vorschlagen.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du antworten?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Lieben, lieben wir uns? Mein Herz möchte es brandmarken.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es nur versuchst, wirst du es sicher wissen.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
Ich lade dich ein, mit mir am Hungertuch zu nagen.
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
Du wirst dich nie langweilen, versprochen.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
Mein Herz ist ausgezeichnet, mit Gold überzogen.
ถ้าหากได้มอง ก็คงจะเห็น
Wenn du es nur ansiehst, wirst du es sehen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Lieben wir uns? Mein Herz möchte es vorschlagen.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du antworten?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Lieben, lieben wir uns? Mein Herz möchte es brandmarken.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es nur versuchst, wirst du es sicher wissen.
รักกันไหม หัวใจมันอยากเสนอ
Lieben wir uns? Mein Herz möchte es vorschlagen.
ก็รอแต่เธอ เมื่อไรถึงจะสนอง
Ich warte nur auf dich, wann wirst du antworten?
รักรักกันไหม หัวใจมันอยากจะจองจองจอง
Lieben, lieben wir uns? Mein Herz möchte dich, dich, dich.
ถ้าได้ลองลองลอง ก็คงได้รู้รู้รู้
Wenn du es nur versuchst, wirst du es sicher wissen.





Writer(s): Swangpol Jackrawut, Klinhom Pongpetch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.