Paroles et traduction เบิร์ด ธงไชย & นัท มีเรีย - รักกันมั้ย
รักกันมั้ย
Do You Love Me?
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
offer
itself
to
you,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
I'm
just
waiting
for
you,
when
will
you
respond?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
claim
you,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
If
you
try,
you'll
know.
ฉันคนนี้
ไม่มีเหมือนเขาคนนั้น
I'm
not
like
him,
และเขาคนนั้น
ไม่มีเหมือนฉันคนนี้
And
he's
not
like
me.
เขาคนนั้น
จะเอาอะไรก็มี
He
has
everything
he
wants,
ไอ้ฉันคนนี้
ก็มีเพียงตัวกับเงา
I
only
have
myself
and
my
shadow.
รักกับเขา
สบายอะไรอย่างนั้น
Loving
him
is
easy,
ถ้ารักกับฉัน
ไม่เจออะไรอย่างเขา
But
if
you
love
me,
you
won't
experience
things
like
he
does.
แต่รู้เอาไว้
ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
But
know
that
my
heart
is
not
shallow,
ถ้ามองให้ยาว
ก็มีอะไรให้ดู
If
you
look
long
enough,
there's
much
to
see.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
I
invite
you
to
taste
the
bitterness
of
salt,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
You'll
never
get
bored,
I
assure
you.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
My
heart
is
a
precious
gem,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
If
you
look,
you'll
see.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
offer
itself
to
you,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
I'm
just
waiting
for
you,
when
will
you
respond?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
claim
you,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
If
you
try,
you'll
know.
รักกับเขา
สบายอะไรอย่างนั้น
Loving
him
is
easy,
ถ้ารักกับฉัน
ไม่เจออะไรอย่างเขา
But
if
you
love
me,
you
won't
experience
things
like
he
does.
แต่รู้เอาไว้
ว่าใจฉันนั้นไม่เบา
But
know
that
my
heart
is
not
shallow,
ถ้ามองให้ยาว
ก็มีอะไรให้ดู
If
you
look
long
enough,
there's
much
to
see.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
I
invite
you
to
taste
the
bitterness
of
salt,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
You'll
never
get
bored,
I
assure
you.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
My
heart
is
a
precious
gem,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
If
you
look,
you'll
see.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
offer
itself
to
you,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
I'm
just
waiting
for
you,
when
will
you
respond?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
claim
you,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
If
you
try,
you'll
know.
ฉันชวนมากัดก้อนเกลือ
I
invite
you
to
taste
the
bitterness
of
salt,
ไม่มีวันเบื่อรับรอง
You'll
never
get
bored,
I
assure
you.
หัวใจดีเด่นเลี่ยมทอง
My
heart
is
a
precious
gem,
ถ้าหากได้มอง
ก็คงจะเห็น
If
you
look,
you'll
see.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
offer
itself
to
you,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
I'm
just
waiting
for
you,
when
will
you
respond?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะตีตราจอง
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
claim
you,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
If
you
try,
you'll
know.
รักกันไหม
หัวใจมันอยากเสนอ
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
offer
itself
to
you,
ก็รอแต่เธอ
เมื่อไรถึงจะสนอง
I'm
just
waiting
for
you,
when
will
you
respond?
รักรักกันไหม
หัวใจมันอยากจะจองจองจอง
Do
you
love
me?
My
heart
wants
to
claim
you,
claim
you,
claim
you,
ถ้าได้ลองลองลอง
ก็คงได้รู้รู้รู้
If
you
try,
you'll
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swangpol Jackrawut, Klinhom Pongpetch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.