Paroles et traduction Bird Thongchai - น้ำตา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ก็คนธรรมดา
ไม่ใช่เทวดา
I
am
but
a
mortal,
no
divine
ไม่อาจฝืนดวงชะตา
กำหนดมาให้แพ้พ่าย
Unable
to
defy
fate,
destined
to
fall
from
grace
ต้องพบเวลาที่เหน็บหนาว
วันคืนที่แสนเศร้า
I
must
face
times
of
sorrow,
days
of
endless
pain
อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
I
cannot
escape
ในคืนนี้
หากว่ากำลังเจอ
On
this
night,
if
you
are
facing
เรื่องราวใดที่เธอ
ไม่อาจผ่านพ้นข้ามไป
A
situation
you
cannot
overcome
เธอยังจะต้องเก็บรักษา
หยดน้ำตาเอาไว้ทำไม
Why
do
you
still
keep
those
tears
inside?
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน
ผิดหวังภายในใจที่มี
Release
the
anguish
and
disappointment
within
you
ตามลำพังคืนนี้
ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
In
the
solitude
of
this
night,
there
is
no
need
to
hide
คนเราจะมีน้ำตา
อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
It
is
okay
to
shed
tears,
it
does
not
make
you
weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล
ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let
the
tears
flow,
let
them
be
your
companions
เธอจะฝืนใจ
ปิดบังไม่ให้รู้
You
may
try
to
hide
your
pain,
pretend
to
be
strong
ทำเป็นคนเข้มแข็ง
ให้ใครคนอื่นดู
For
the
world
to
see,
to
deceive
their
eyes
อาจจะตบตาใครต่อใครได้
You
may
fool
others,
but
แต่ที่จริงข้างในของเธอก็รู้ดีอยู่
Deep
down,
you
know
the
truth
ก็ปล่อยมัน
ให้โอกาสมันสักครั้ง
So
let
go,
give
yourself
a
chance
อย่าให้ถึงวันนั้น
ที่ล้นจนมันเก็บไว้ไม่อยู่
Don't
wait
until
it's
too
late,
when
you
can
no
longer
hold
it
in
ให้เวลาวันนี้เธอแพ้ได้
จนถึงวันต่อไปค่อยลุกขึ้นสู้
Allow
yourself
to
lose
today,
and
tomorrow,
rise
again
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน
ผิดหวังภายในใจที่มี
Release
the
anguish
and
disappointment
within
you
ตามลำพังคืนนี้
ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
In
the
solitude
of
this
night,
there
is
no
need
to
hide
คนเราจะมีน้ำตา
อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
It
is
okay
to
shed
tears,
it
does
not
make
you
weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล
ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let
the
tears
flow,
let
them
be
your
companions
หากใจเจ็บช้ำอย่างนี้
ปล่อยไปก็คงไม่ดี
If
your
heart
is
aching,
it
is
not
good
to
keep
it
in
น้ำตามันก็มี
หน้าที่เอาไว้ล้างใจ
Tears
are
meant
to
cleanse
the
soul
ใช้มันชำระความทรงจำ
ให้วันพรุ่งนี้ของเธอสดใส
Use
them
to
wash
away
the
memories,
to
make
your
tomorrow
brighter
จะเธอจะเขาจะฉันก็เป็นด้วยกันทั้งนั้น
You
are
not
alone,
we
all
go
through
it
เหมือนกันไม่ว่าเข้มแข็งเพียงใด
No
matter
how
strong
we
are
ต้องเจอกับวันเวลาที่ใจต้องพึ่งพาน้ำตาชำระหัวใจ
There
will
come
a
time
when
our
hearts
need
the
solace
of
tears
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน
ผิดหวังภายในใจที่มี
Release
the
anguish
and
disappointment
within
you
ตามลำพังคืนนี้
ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
In
the
solitude
of
this
night,
there
is
no
need
to
hide
คนเราจะมีน้ำตา
อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
It
is
okay
to
shed
tears,
it
does
not
make
you
weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล
ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let
the
tears
flow,
let
them
be
your
companions
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน
ผิดหวังภายในใจที่มี
Release
the
anguish
and
disappointment
within
you
ตามลำพังคืนนี้
ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
In
the
solitude
of
this
night,
there
is
no
need
to
hide
คนเราจะมีน้ำตา
อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
It
is
okay
to
shed
tears,
it
does
not
make
you
weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล
ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let
the
tears
flow,
let
them
be
your
companions
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน
ผิดหวังภายในใจที่มี
Release
the
anguish
and
disappointment
within
you
ตามลำพังคืนนี้
ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
In
the
solitude
of
this
night,
there
is
no
need
to
hide
คนเราจะมีน้ำตา
อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
It
is
okay
to
shed
tears,
it
does
not
make
you
weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล
ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let
the
tears
flow,
let
them
be
your
companions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phisit Phitthayakonphisut, Apiwat Ueathavornsuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.