Paroles et traduction Bird Thongchai - สวิทช์ที่ใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สวิทช์ที่ใจ
A Switch in My Heart
หลายคืน
ที่ไฟภายในห้องนอน
Many
nights,
the
light
in
my
bedroom
ก็ปิดจนมืดไป
Has
been
turned
completely
off
แต่ใจยังมองเห็นเธอ
But
my
heart
can
still
see
you
ยังเห็นเธอ
ที่ดูยังคงร่าเริง
I
can
still
see
you
looking
cheerful
and
happy
เมื่อเดินจากฉันไป
The
day
you
walked
away
from
me
กับใครบางคนของเธอ
เมื่อวันนั้น
With
someone
else
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า
จบสิ้นกัน
I
just
want
to
forget
about
the
past
and
move
on
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
I
just
wanted
to
sleep,
to
turn
off
the
lights
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
But
I
can't
turn
my
heart
off,
not
even
for
a
day
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Everything
that
I
should
forget,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
Is
so
difficult
to
forget
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
อย่างเธอ
I
wish
I
had
a
light
switch
in
my
heart,
like
you
เห็นเธอ
เมื่อคราวที่เรารักกัน
I
remember
when
we
were
in
love,
ช่างดูว่ารักกัน
It
felt
like
our
love
would
last
forever
ไม่มีวันแปรผันไป
That
it
would
never
change
และถึงคราว
ที่เธอจะลืมฉันลง
But
then
came
the
day
when
you
forgot
about
me,
ก็เปลี่ยนได้ข้ามวัน
You
moved
on
overnight
และเธอก็ลืมง่ายดาย
ตั้งแต่นั้น
And
you
forgot
about
me
so
easily,
from
that
day
on
ไม่ได้อยากนึกถึงอีกเลย
I
don't
want
to
think
about
it
anymore
ขอแค่ลืมเรื่องเก่า
จบสิ้นกัน
I
just
want
to
forget
about
the
past
and
move
on
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
I
just
wanted
to
sleep,
to
turn
off
the
lights
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
But
I
can't
turn
my
heart
off,
not
even
for
a
day
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Everything
that
I
should
forget,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
Is
so
difficult
to
forget
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
อย่างเธอ
I
wish
I
had
a
light
switch
in
my
heart,
like
you
ก็อยากแค่นอน
แค่ปิดแสงไฟ
I
just
wanted
to
sleep,
to
turn
off
the
lights
แต่ปิดหัวใจ
ฉันเองไม่ลงไม่เคยสักวัน
But
I
can't
turn
my
heart
off,
not
even
for
a
day
ทุกเรื่องที่น่าจะลืม
Everything
that
I
should
forget,
ช่างลืมยากเย็นอย่างนั้น
Is
so
difficult
to
forget
ฉันอยากจะมีสวิทช์ไฟที่ใจ
I
wish
I
had
a
light
switch
in
my
heart
ฉันคงไม่ลืม
I
know
I'll
never
forget
ฉันลืมหน้าเธอไม่ลง
I
can't
forget
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitipong Honark, Sarun Wongnoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.