Paroles et traduction Bird Thongchai - Alone
ทุกทุกครั้งที่ผ่านที่ประจำ
ยังทำให้นึกถึง
Every
time
I
pass
by
that
familiar
place,
it
still
reminds
me
นึกถึงคนรู้จัก
คนที่เคยรู้จักในวันนั้น
Reminds
me
of
that
person
I
knew,
the
one
I
used
to
know
back
then
จดจำเรื่องราวที่เคยได้ผ่านพ้น
Recalling
the
stories
we'd
share
ที่เคยได้ทำให้ฉันสุขล้นพ้น
Stories
that
once
brought
me
immense
joy
แม้จะเป็นอดีต
แต่มันยังค้างอยู่ข้างในลึกลึก
Even
though
they're
in
the
past,
they
still
linger
deep
inside
แต่คาที่ความรู้สึก
ใจฉันยังรู้สึกกับวันนั้น
But
stuck
in
this
feeling,
my
heart
still
aches
for
that
day
ยังเฝ้ารอคนที่ไม่มีแล้ว
Still
waiting
for
someone
who's
no
longer
here
กี่วันและคืนสัมผัสกับความเหงา
For
days
and
nights,
I've
felt
this
emptiness
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
ฉันนั่งคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีใคร
I'm
sitting
here
alone,
desolate
and
lonely.
No
one's
here
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
แค่ฉันคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีเธอ
Just
me,
all
alone,
desolate
and
lonely.
You're
not
here
ครั้งนี้ฉันคงต้องชิน
กับการไม่มีใคร
This
time
I'll
have
to
get
used
to
กับคนใหม่ใหม่
ก็ไม่พร้อมจะรู้จัก
Having
no
one,
no
one
to
meet
คงต้องเดียวดาย
อยู่อย่าง
Alone
ตลอดไป
I'll
have
to
be
solitary,
live
as
an
Alone
forever
เพลงที่เคยอบอุ่น
วันนี้ฟังแล้วไม่อบอุ่นใจ
The
songs
that
once
warmed
my
heart
เสียงของความว่างเปล่า
ดังรุมเร้าอยู่ข้างในลึกลึก
Now
sound
hollow,
echoing
the
emptiness
within
ยังเฝ้ารอคนที่ไม่มีแล้ว
Still
waiting
for
someone
who's
no
longer
here
กี่วันและคืนสัมผัสกับความเหงา
For
days
and
nights,
I've
felt
this
emptiness
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
ฉันนั่งคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีใคร
I'm
sitting
here
alone,
desolate
and
lonely.
No
one's
here
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
แค่ฉันคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีเธอ
Just
me,
all
alone,
desolate
and
lonely.
You're
not
here
ครั้งนี้ฉันคงต้องชิน
กับการไม่มีใคร
This
time
I'll
have
to
get
used
to
กับคนใหม่ใหม่
ก็ไม่พร้อมจะรู้จัก
Having
no
one,
no
one
to
meet
คงต้องเดียวดาย
อยู่อย่าง
Alone
I'll
have
to
be
solitary,
live
as
an
Alone
forever
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
ฉันนั่งคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีใคร
I'm
sitting
here
alone,
desolate
and
lonely.
No
one's
here
Alone
alone
alone
alone
Alone
alone
alone
alone
แค่ฉันคนเดียว
เปล่าเปลี่ยว
Alone
ไม่มีเธอ
Just
me,
all
alone,
desolate
and
lonely.
You're
not
here
ครั้งนี้ฉันคงต้องชิน
กับการไม่มีใคร
This
time
I'll
have
to
get
used
to
กับคนใหม่ใหม่
ก็ไม่พร้อมจะรู้จัก
Having
no
one,
no
one
to
meet
คงต้องเดียวดาย
อยู่อย่าง
Alone
I'll
have
to
be
solitary,
live
as
an
Alone
forever
ไม่มีใครต่อไปจากนี้
อยู่คนเดียวต่อไปอย่างนี้
No
one
will
follow,
I
will
remain
alone
like
this
ถ้าไม่มีใครเหมือนเธอ
If
there's
no
one
like
you
อยู่คนเดียวต่อไปอย่างนี้
ไม่เจอใครถูกใจอย่างนี้
I'll
remain
alone
like
this,
never
finding
anyone
like
you
ก็คงเหงาต่อไป
And
I'll
continue
to
be
lonely
ครั้งนี้ฉันคงต้องชิน
กับการไม่มีใคร
This
time
I'll
have
to
get
used
to
กับคนใหม่ใหม่
ก็ไม่พร้อมจะรู้จัก
Having
no
one,
no
one
to
meet
คงต้องเดียวดาย
อยู่อย่าง
Alone
ตลอดไป
I'll
have
to
be
solitary,
live
as
an
Alone
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Kelly, William E Steinberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.