Paroles et traduction Bird Thongchai - กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับไม่ได้ ไปไม่ถึง
I Can't Go Back, I Can't Go Forward
ฉันรู้ว่าเธอรู้
I
know
you
know
และฉันก็ดูรู้
And
I
can
tell
มันดูว่าเรื่องเรา
It
looks
like
our
story
เริ่มไปกันใหญ่
Is
starting
to
get
big
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวผัน
By
the
time
we
realized,
we
were
already
entangled
ปล่อยให้รักกันได้ยังไง
How
could
we
let
ourselves
fall
in
love?
ทั้ง
ๆที่เธออยู่กับคนนั้น
Even
though
you're
with
someone
else
ไม่รู้ว่าใจคิด
ไม่คิดว่าใจเพ้อ
I
didn't
know
my
heart
was
thinking,
didn't
think
my
heart
was
delirious
เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
Whenever
I'm
close
to
you,
my
heart
starts
to
tremble
ในสมองว่าให้เลิกไป
My
brain
tells
me
to
stop
แต่ลึก
ๆ
หัวใจต้องการ
But
deep
down,
my
heart
wants
it
แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
So
where
do
I
stand?
กลับตัวก็ไม่ได้
I
can't
turn
back
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
And
if
I
keep
going,
I
won't
get
there
เหมือนมีอะไรที่ดึง
It's
like
something
is
pulling
me
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Not
letting
me
choose
any
path
รักคนมีเจ้าของ
I'm
in
love
with
someone
who's
taken
ต้องทนเก็บมันในใจ
I
have
to
keep
it
hidden
in
my
heart
ไม่รู้จะทำอย่างไร
I
don't
know
what
to
do
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
And
which
way
my
life
will
go
ฉันรู้ว่าเธอรัก
รักเขาออกปานนั้น
I
know
you
love
him,
you
love
him
so
much
เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
Yet
here
we
are,
two
weak-hearted
people,
in
love
กลับชีวิตครึ่งๆ
กลางๆ
Living
our
lives
halfway
ไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน
With
no
real
hope,
no
certainty
ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
I
don't
know
who
started
this
game
กลับตัวก็ไม่ได้
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
I
can't
turn
back,
and
if
I
keep
going,
I
won't
get
there
เหมือนมีอะไรที่ดึง
ไม่ให้เราเลือกทางใด
It's
like
something
is
pulling
me,
not
letting
me
choose
any
path
รักคนมีเจ้าของ
ต้องทนเก็บมันในใจ
I'm
in
love
with
someone
who's
taken,
I
have
to
keep
it
hidden
in
my
heart
ไม่รู้จะทำอย่างไร
I
don't
know
what
to
do
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
And
which
way
my
life
will
go
ถอนหัวใจ
ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
I
need
to
pull
my
heart
out,
to
pretend
we
don't
love
each
other
แต่ก็ทำไม่ได้
ก็ลืมไม่ได้
But
I
can't
do
it,
I
can't
forget
ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
It's
not
that
easy
กลับตัวก็ไม่ได้
I
can't
turn
back
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
And
if
I
keep
going,
I
won't
get
there
เหมือนมีอะไรที่ดึง
It's
like
something
is
pulling
me
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Not
letting
me
choose
any
path
รักคนมีเจ้าของ
I'm
in
love
with
someone
who's
taken
ต้องทนเก็บมันในใจ
I
have
to
keep
it
hidden
in
my
heart
ไม่รู้จะทำอย่างไร
I
don't
know
what
to
do
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
And
which
way
my
life
will
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suwatchai Suttirat, Nitipong Honark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.