Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตื่นแต่เช้าก็เห็นกัน
อยู่อย่างนั้นตั้งหลายปี
Früh
morgens
wache
ich
auf
und
sehe
dich,
schon
so
viele
Jahre
geht
das
so
ก่อนจะนอนก็ทุกที
ก็อุตส่าห์ยังมองเห็น
Und
bevor
ich
schlafen
gehe,
jedes
Mal,
schaffe
ich
es
immer
noch,
dich
zu
sehen
อาจจะเหมือนไม่รู้จัก
อาจจะทักกันไม่เป็น
Vielleicht
ist
es,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen,
vielleicht
grüßen
wir
uns
einfach
nicht
แต่ก็มองกันทุกเย็น
เลยสนิทไปเอง
Aber
wir
sehen
uns
jeden
Abend,
so
sind
wir
uns
von
selbst
vertraut
geworden
ก็บ้านมันปลูกติดกัน
ปลูกติดกันพอดี
Unsere
Häuser
stehen
nun
mal
Wand
an
Wand,
genau
Wand
an
Wand
gebaut
เปิดหน้าต่างทุกที
ทุกทีหน้าเราก็ชนกัน
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Fenster
öffne,
jedes
Mal
stoßen
unsere
Gesichter
fast
zusammen
ถ้าเมื่อไรหน้างอ
เราก็งอใส่กัน
แต่ก็มีบางวัน
Wenn
du
mal
sauer
schaust,
schauen
wir
uns
sauer
an,
aber
es
gibt
auch
Tage,
ที่ยิ้มให้กันก็บ่อยไป
เรา.ยิ้มให้กันก็บ่อยไป
da
lächeln
wir
uns
oft
zu.
Ja,
wir
lächeln
uns
oft
zu
ก็ไม่คิดจะสนใจ
แต่ไม่ไหวมันใกล้กัน
Ich
wollte
mich
eigentlich
nicht
darum
kümmern,
aber
es
geht
nicht,
wir
sind
zu
nah
dran
แอบนินทาก็รู้ทัน
ทุกทุกวันก็ยังเนี้ยะ
Wenn
du
heimlich
lästerst,
verstehe
ich
es
sofort,
jeden
Tag
immer
wieder
das
Gleiche
แต่ก็เหมือนเห็นคู่เหมาะ
ได้ทะเลาะกันทั้งปี
Aber
es
ist,
als
wären
wir
füreinander
bestimmt,
um
uns
das
ganze
Jahr
zu
zanken
อาจจะเคยมาพูดดี
มันก็ไม่กี่หน
ปีละไม่กี่หน
Vielleicht
haben
wir
mal
nett
miteinander
geredet,
aber
das
war
nicht
oft,
nur
ein
paar
Mal
im
Jahr
เกิดจากเราบ้านมันปลูกติดกัน
ปลูกติดกันพอดี
Das
kommt
daher,
dass
unsere
Häuser
Wand
an
Wand
stehen,
genau
Wand
an
Wand
gebaut
เปิดหน้าต่างทุกที
ทุกทีหน้าเราก็ชนกัน
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Fenster
öffne,
jedes
Mal
stoßen
unsere
Gesichter
fast
zusammen
ถ้าเมื่อไหร่หน้างอ
เราก็งอใส่กัน
Wenn
du
mal
sauer
schaust,
schauen
wir
uns
sauer
an,
แต่ก็มีบางวัน
ที่ยิ้มให้กันก็บ่อยไป
เรา
ยิ้มให้กันก็บ่อยไป
aber
es
gibt
auch
Tage,
da
lächeln
wir
uns
oft
zu.
Ja,
wir
lächeln
uns
oft
zu
เราแกล้งกันไป
หัวใจก็สัมพันธ์
Wir
ärgern
uns
gegenseitig,
doch
unsere
Herzen
verstehen
sich
(เรารู้ทันกัน
รู้กันในใจ)
(Wir
durchschauen
einander,
verstehen
uns
im
Herzen)
วันไหนไม่เจอ
บ้านเราดูเหงาไป
An
Tagen,
an
denen
ich
dich
nicht
sehe,
wirkt
mein
Zuhause
leer
(ดีร้ายยังไง
ก้บ้านใกล้เรือนเคียง)
(Ob
im
Guten
oder
Schlechten,
wir
sind
eben
Nachbarn)
บ้านมันปลูกติดกัน
Unsere
Häuser
stehen
Wand
an
Wand
บ้านมันปลูกติดกัน
Unsere
Häuser
stehen
Wand
an
Wand
ก็บ้านมันปลูกติดกัน
Ja,
unsere
Häuser
stehen
Wand
an
Wand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nitipong Honark, Krit Choktippattana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.