Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คนจะรักกัน
Wenn Menschen sich lieben
คนจะรักกัน
ผูกพันหมายมั่นลงไป
Wenn
Menschen
sich
lieben,
sind
sie
verbunden,
fest
entschlossen.
จะบุกน้ำ
ลุย
ไฟ
Sie
werden
durch
Wasser
gehen,
durch
Feuer
waten;
ปล่อยให้เขาไป
ตามปรารถนา
lass
sie
ihrem
Wunsch
folgen.
คนเขารักกัน
ใครจะกีดกันฉันทา
Wenn
Menschen
sich
lieben,
wer
kann
sie
aufhalten?
ต่อ
ให้น้ำ
ต่อ
ให้ฟ้า
Selbst
wenn
Wasser,
selbst
wenn
der
Himmel
กั้นขวางหน้า
อย่าหวังห้ามได้
ihnen
den
Weg
versperren,
hoffe
nicht,
sie
aufhalten
zu
können.
คนลงรักกัน
กำแพงแข็งกั้นก็พัง
Wenn
Menschen
sich
verlieben,
stürzen
selbst
feste
Mauern
ein.
สุดจะฝืน
ยืน
นั่ง
Widerstand
ist
unmöglich,
สุดแรงพลัง
จะห้ามปรามไหว
mit
aller
Kraft
kann
man
sie
nicht
zurückhalten.
คนเขารักกัน
คงมั่นจากขั้วหัวใจ
Wenn
Menschen
sich
lieben,
ist
es
fest
aus
tiefstem
Herzen.
บีบบังคับ
ดับไม่ไหว
ตราบสิ้นไร้
ชี
วิน
Man
kann
es
nicht
erzwingen
oder
auslöschen,
bis
das
Leben
endet.
ความ
รักมีพลานุภาพ
Die
Liebe
hat
große
Macht,
ดื่มซึ้งซึมซาบ
ตราบเท่า
ชีวิตเรานั่น
man
trinkt
sie
tief
ein,
solange
unser
Leben
währt.
ห้ามน้ำไม่ไหล
ห้ามไฟมิให้มีควัน
Verbiete
dem
Wasser
das
Fließen,
verbiete
dem
Feuer
den
Rauch,
ห้ามอาทิตย์
ห้ามดวงจันทร์
verbiete
der
Sonne,
verbiete
dem
Mond
(zu
scheinen)
–
หยุดแค่นั้น
ค่อยห้ามดวงใจ
halte
erst
das
an,
dann
versuche,
das
Herz
aufzuhalten.
คนจะรักจริง
ยิ่งห้ามเหมือนยิ่งยั่วกัน
Wenn
Menschen
wirklich
lieben,
ist
ein
Verbot
wie
eine
Provokation.
จะขัดขวาง
กางกั้น
Wenn
man
sich
widersetzt,
Barrieren
errichtet,
ยิ่งเหมือนน้ำมันไปราดกองไฟ
ist
es,
als
würde
man
Öl
ins
Feuer
gießen.
ดังฉันรักคุณ
คอยครุ่นห้ามปรามหัวใจ
So
wie
ich
dich
liebe,
versuche
ich
ständig,
mein
Herz
zurückzuhalten,
เก็บความรัก
หักอาลัย
verberge
die
Liebe,
überwinde
die
Sehnsucht
–
ห้ามไม่ไหว
เลยคุณ
ich
kann
es
einfach
nicht
verhindern,
dich
zu
lieben.
คนจะรักจริง
ยิ่งห้ามเหมือนยิ่งยั่วกัน
Wenn
Menschen
wirklich
lieben,
ist
ein
Verbot
wie
eine
Provokation.
จะขัดขวาง
กางกั้น
Wenn
man
sich
widersetzt,
Barrieren
errichtet,
ยิ่งเหมือนน้ำมันไปราดกองไฟ
ist
es,
als
würde
man
Öl
ins
Feuer
gießen.
ดังฉันรักคุณ
คอยครุ่นห้ามปรามหัวใจ
So
wie
ich
dich
liebe,
versuche
ich
ständig,
mein
Herz
zurückzuhalten,
เก็บความรัก
หักอาลัย
verberge
die
Liebe,
überwinde
die
Sehnsucht
–
ห้ามไม่ไหว
เลยคุณ...
ich
kann
es
einfach
nicht
verhindern,
dich
zu
lieben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.