Bird Thongchai - ชีวิตลิขิตเอง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - ชีวิตลิขิตเอง




ชีวิตลิขิตเอง
Сам себе хозяин
ก่อนเคยเชื่อในลิขิตฟ้าดิน ปล่อยชีวิตไปตามโชคชะตา
Раньше я верил в судьбу, плыл по течению жизни,
แต่ฝันไม่เคยถึงฝั่ง ผิดหวังในใจเรื่อยมา เพราะฟ้าไม่มีหัวใจ
Но мечты не сбывались, разочарование преследовало меня, ведь у неба нет сердца.
จะเลวหรือดีมันอยู่ที่คน จะมีหรือจนมันอยู่ที่ใจ
Будет плохо или хорошо - зависит от человека, будет ли он богат или беден - решает его сердце.
ดินฟ้าไม่เคยลิขิต ชีวิตจะเป็นเช่นไร อย่าเลยอย่าไปถามฟ้า
Небо не вершит судьбу, какой будет жизнь - не спрашивай у него.
บินไปให้สูงที่สุด อย่างที่คิดฝันไว้กับใจ
Лети так высоко, как мечтаешь,
จะยากเย็นเท่าไร บอกใจว่าจะไม่กลัว
Как бы трудно ни было, обещаю себе, что не испугаюсь.
ไม่รอให้ฟ้าดินลิขิต ไม่ปล่อยให้ชีวิตผ่านไป
Не буду ждать милостей от судьбы, не позволю жизни пройти мимо,
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฟัน
Как бы высоко и далеко ни было, буду стремиться, добиваться, преодолевать.
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Не позволю небу или кому-то решать за меня, хочу жить так, как мечтаю.
ตั้งแต่วันนี้ นี่คือชีวิตลิขิตของเรา
С этого дня, это моя судьба, моя жизнь.
เปรียบชีวิตเป็นดังบทละคร จะยอมให้ใครเขียนบทของเรา
Жизнь - как пьеса, но позволю ли я кому-то писать сценарий за меня?
ชีวิตจะเป็นเช่นไร ก็ขอให้เป็นเพราะเรา เรื่องราวที่เราต้องเขียน
Какой будет моя жизнь, пусть решу я сам, это моя история, которую я должен написать.
ไม่รอให้ฟ้าให้ดินลิขิต ไม่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไป
Не буду ждать милостей от судьбы, не позволю жизни пройти мимо,
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฝัน
Как бы высоко и далеко ни было, буду стремиться, добиваться, преодолевать.
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่ฝัน
Не позволю небу или кому-то решать за меня, хочу жить так, как мечтаю.
ตั้งแต่วันนี้ นี้คือชีวิตลิขิตของเรา
С этого дня, это моя судьба, моя жизнь.
ไม่รอให้ฟ้าให้ดินลิขิต ไม่ปล่อยชีวิตให้ผ่านไป
Не буду ждать милостей от судьбы, не позволю жизни пройти мимо,
ไม่ว่าจะสูงจะไกลเท่าไหร่ จะไขว่จะคว้าจะฝ่าฝัน
Как бы высоко и далеко ни было, буду стремиться, добиваться, преодолевать.
ไม่ยอมให้ฟ้าหรือใครลิขิต อยากมีชีวิตที่ใฝ่และฝัน
Не позволю небу или кому-то решать за меня, хочу жить так, как мечтаю.
นี้คือชีวิตลิขิตของเรา
Это моя судьба, моя жизнь.
ตั้งแต่วันนี้ นี้คือชีวิตลิขิตของเรา
С этого дня, это моя судьба, моя жизнь.
End
Конец





Writer(s): Sarawut Lertpanyanuch, Kmolsak Soontanont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.