เบิร์ด ธงไชย - ซมซาน - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction เบิร์ด ธงไชย - ซมซาน




ซมซาน
Изнеможение
เกิดมาไม่เคย เจอใครเหมือนเธอ
Никогда не встречал никого подобного тебе,
หลับฝันละเมอ ภาพเธอคอยหลอนทุกคืน
Во сне и наяву твой образ преследует меня каждую ночь.
หลับลงคราใด อยากนอนไม่ยอมตื่น
Ложась спать, я не хочу просыпаться,
ก็ทุกค่ำคืนเจอเธอ ที่ปลายฟ้าไกล
Потому что каждую ночь я вижу тебя на краю неба.
ก็ได้แต่เพ้อ แต่ฝันลม
Я могу только грезить и мечтать,
ก็หลงชื่นชม โดยเธอไม่รู้ตัว โอ้เย้
Я очарован тобой, но ты этого не знаешь, о да.
เจอเธอทีไรจิตใจเต้นรัว
Всякий раз, когда я вижу тебя, мое сердце бешено бьется,
ฉันกลัวฉันกลัว กลัวเธอไม่สนใจ
Я боюсь, боюсь, что я тебе безразличен.
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
Я хочу подойти и сказать, что люблю тебя,
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Когда я вижу твою улыбку,
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
Мне кажется, что весь мир сразу же озаряется,
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร เข้าใจสักคน
В те моменты, когда мне так нужен кто-то, кто поймет.
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
Я хочу подойти и сказать, что люблю тебя,
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Когда я вижу твою улыбку,
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
Мне кажется, что весь мир сразу же озаряется,
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร
В те моменты, когда мне так нужен кто-то.
หากเธอมีใจ ก็บอกกันสักหน่อย
Если твои чувства взаимны, скажи мне хоть слово,
อย่าให้ฉันคอย คอยเธออยู่อย่างนี้เลย
Не заставляй меня ждать, ждать тебя вечно,
ให้คอยนาน มันซมซาน รู้ไหมเอ่ย
Долгое ожидание изматывает, разве ты не знаешь?
ยิ่งเธอทำเฉย ฉันเองจะบ้าตาย
Твое равнодушие сводит меня с ума.
อยากเดินเข้าไป บอกว่ารักเธอ
Я хочу подойти и сказать, что люблю тебя,
เวลาที่เจอ ที่เธอส่งยิ้มมา
Когда я вижу твою улыбку,
เหมือนดั่งโลกนี้ สดใสขึ้นทันตา
Мне кажется, что весь мир сразу же озаряется,
ในช่วงเวลา ที่ต้องการใคร เข้าใจสักคน
В те моменты, когда мне так нужен кто-то, кто поймет.





Writer(s): Sakson Sookpimay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.