Bird Thongchai - ซ่อมซะให้เข็ด - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - ซ่อมซะให้เข็ด




ซ่อมซะให้เข็ด
Научу уму разуму
ก็เห็นว่าน้องจะฟ้อง จะเรียกร้องก็เชิญเหอะ
Вижу, ты хочешь судиться, жаловаться ну давай,
จะเอาทนายมาขู่ มาพูดมาจาเลอะเทอะ
Хочешь адвоката натравить, запугать меня давай-давай.
ก็น้องน่ะ ก็น้องน่ะ ก็น้องน่ะซ่อมยาก
Только ты, знаешь ли, ты, с тобой так сложно,
แล้วยังมาต่อมาว่ามาโวยวาย มาเรื่องมาก
А ещё скандалишь, буянишь, многого требуешь.
ก็บอกไปตั้งแต่แรก ถ้ามาคนเดียวก็ซ่อมได้
Я же тебе сразу сказал, приходила бы одна все починил,
แล้วยังมาแอบเอาไว้ มาซ่อนเขาไว้ ให้วุ่นวาย
А ты его притащила тайком, спрятала вот и морока.
ยังงี้นะ ยังงี้นะ ต้องเอาไปซ่อมห้าง พี่ไม่รับประกัน
Ещё раз такое будет, иди чинись в магазин, я не ручаюсь,
ไม่ต้องมาบ่น ไม่ต้องมาอ้าง
Нечего ныть, нечего оправдываться.
ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยัย ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยา
Ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой,
ไม่เอาไหน พี่ไม่เอาไหน ไม่ได้อย่างใจ น้องไปดีกว่า
Ничего путного, ничего путного, не по-твоему ну и проваливай.
ถ่านไฟเก่าของน้องมันชักจะลุกฮือ
Твой бывший, смотрю, всё жарче разгорается,
แล้วเห็นว่าพี่เป็นปลา มาจับปลาทั้งสองมือ
Решила, что я рыба, и тянешь за оба конца,
ก็น้องน่ะ ก็น้องนะ ก็น้องยังรักเขา
Только ты, знаешь ли, ты его ещё любишь,
แล้วยังมางอมาแง มาทำอย่างนี้ไม่ดีไม่เอา
А ещё капризничаешь, вредничаешь, так нельзя.
กัดก้อนเกลือ น้องบอกว่าไม่เข้าท่า
Соль на рану сыплешь, говоришь, что я не гожусь,
จะกลับไปหาเขา ถ้าให้พี่เดาว่าน้องก็บ้า
К нему, наверное, вернёшься спятила совсем,
ก็ไปเหอะ ก็ไปเหอะ ถ้าเจ็บอย่ากลับมาบอก
Ну и иди, иди, только не возвращайся потом с жалобами,
อันนี้ไม่รู้อ่ะน่ะ พี่ไม่รับผิดชอบหรอก
Это уже твои проблемы, я не отвечаю.
ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยัย ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยา
Ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой,
ไม่เอาไหน พี่ไม่เอาไหน ไม่ได้อย่างใจ น้องไปดีกว่า
Ничего путного, ничего путного, не по-твоему ну и проваливай.
จะดูใจเธอ ว่าจะแกว่งไปไหน
Хочу понять тебя, куда ты клонишь,
ตีโพยตีพาย กวนหัวใจคนอื่น
Истеричишь, головой другим морочишь,
มาทำโลเล ก็ไม่อยากไปฝืน
Ведёшь себя нерешительно, а я не хочу тебя принуждать,
แต่อยากซ่อมน้องให้จบ
Но хочу разобраться с тобой до конца.
จะขอซ่อมต่อ อยากจะแถมให้เป็นพิเศษ
Хочу продолжить, даже сделать что-то особенное,
อยากซ่อมจนเสร็จ ไม่อย่างนั้นค้างใจที่สุด
Хочу закончить начатое, а то не успокоюсь,
จับน้องซ่อมเดี่ยว เก็บเรียบร้อยให้ดีทุกจุด
Возьмусь за тебя основательно, отремонтирую каждую деталь,
เสร็จแล้วค่อยบอก ว่าเมื่อไรให้พี่ซ่อมอีก
А потом скажешь, когда снова ко мне на ремонт.
ผู้ชายพายเรือ ผู้หญิงเขายิงเรือ
Мужчина лодку гребёт, женщина стреляет в неё,
พายไปกลางทะเล ไปเจอะกับแมงกะพรุนไฟ
Выплыли в море, а там медуза,
พายขึ้นมาบนฝั่ง ไปเจอะกับงูหางกระดิ่ง
Причалили к берегу, а там гремучая змея,
คุณเลยเอาปืนมายิง เพื่อให้หางกระดิ่งตกใจ
Ты достала ружьё, чтобы напугать змею.
ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยัย ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยา
Ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой,
ไม่เอาไหน พี่ไม่เอาไหน ไม่ได้อย่างใจ น้องไปดีกว่า
Ничего путного, ничего путного, не по-твоему ну и проваливай.
จะดูใจเธอ ว่าจะแกว่งไปไหน
Хочу понять тебя, куда ты клонишь,
ตีโพยตีพาย กวนหัวใจคนอื่น
Истеричишь, головой другим морочишь,
มาทำโลเล ก็ไม่อยากไปฝืน
Ведёшь себя нерешительно, а я не хочу тебя принуждать,
แต่อยากซ่อมน้องให้จบ
Но хочу разобраться с тобой до конца.
จะขอซ่อมต่อ อยากจะแถมให้เป็นพิเศษ
Хочу продолжить, даже сделать что-то особенное,
อยากซ่อมจนเสร็จ ไม่อย่างนั้นค้างใจที่สุด
Хочу закончить начатое, а то не успокоюсь,
จับน้องซ่อมเดี่ยว เก็บเรียบร้อยให้ดีทุกจุด
Возьмусь за тебя основательно, отремонтирую каждую деталь,
เสร็จแล้วค่อยบอก ว่าเมื่อไรให้พี่ซ่อมอีก
А потом скажешь, когда снова ко мне на ремонт.
ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยัย ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยา
Ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой,
ไม่เอาไหน พี่ไม่เอาไหน ไม่ได้อย่างใจ น้องไปดีกว่า
Ничего путного, ничего путного, не по-твоему ну и проваливай.
ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยัย ยัยยัยยัย ยัยยัยยัยยา
Ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой-ой,
ไม่เอาไหน พี่ไม่เอาไหน ไม่ได้อย่างใจ น้องไปดีกว่า
Ничего путного, ничего путного, не по-твоему ну и проваливай.





Writer(s): Jackrawut Swangpol, Tanongsak Arpornsiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.