Bird Thongchai - ทำอะไรสักอย่าง - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - ทำอะไรสักอย่าง




ทำอะไรสักอย่าง
Сделать хоть что-нибудь
หัวใจเต้นแรง หน้าแดงทุกที
Сердце бьется так сильно, и я краснею каждый раз,
ใช่เธอหรือนี่ ที่คอยตลอดมา
Неужели это ты, та, которую я так долго ждал?
ควบคุมไม่อยู่ รู้เลยว่าตัวสั่น
Не могу себя контролировать, чувствую, как дрожу,
แค่เจอไม่นาน ถูกใจฉันเหลือเกิน
Всего лишь встретив тебя, я уже сражен.
เจอกันแล้ว อย่าผ่านเลยได้ไหม
Теперь, когда мы встретились, прошу, не проходи мимо,
ถ้าเสียเธอไปก็คง ชอกช้ำ
Если я потеряю тебя, то буду разбит.
ฉันต้องทำ ทำอะไร สักอย่างแล้ว
Я должен, должен сделать хоть что-нибудь,
ให้เธอนี้ ไม่แคล้ว ไม่คลาดกัน
Чтобы не дать тебе ускользнуть,
ให้เธอรู้ตัว มีคน คนอย่างฉัน
Чтобы ты узнала, что есть кто-то,
แอบมองเธออยู่ตรงนี้
Кто тайком наблюдает за тобой.
รอคอยเธอตรงนี้ ฉันนี่ไง
Жду тебя здесь, это я.
ต้องทำเช่นไร ให้เธอหันมา
Что мне сделать, чтобы ты обернулась?
ให้เธอรู้ว่า มีคนเขาสนใจ
Чтобы ты узнала, что тобой интересуются?
เจอกันแล้ว อย่าผ่านเลยได้ไหม
Теперь, когда мы встретились, прошу, не проходи мимо,
ถ้าเสียเธอไปก็คง ชอกช้ำ
Если я потеряю тебя, то буду разбит.
ฉันต้องทำ ทำอะไร สักอย่างแล้ว
Я должен, должен сделать хоть что-нибудь,
ให้เธอนี้ ไม่แคล้ว ไม่คลาดกัน
Чтобы не дать тебе ускользнуть,
ให้เธอรู้ตัว มีคน คนอย่างฉัน
Чтобы ты узнала, что есть кто-то,
แอบมองเธออยู่ตรงนี้
Кто тайком наблюдает за тобой.
รอคอยเธอตรงนี้ ฉันนี่ไง
Жду тебя здесь, это я.
ฉันต้องทำ ทำอะไร สักอย่างแล้ว
Я должен, должен сделать хоть что-нибудь,
ให้เธอนี้ ไม่แคล้ว ไม่คลาดกัน
Чтобы не дать тебе ускользнуть,
ให้เธอรู้ตัว มีคน คนอย่างฉัน
Чтобы ты узнала, что есть кто-то,
แอบมองเธออยู่ตรงนี้
Кто тайком наблюдает за тобой.
รอคอยเธอตรงนี้ ฉันนี่ไง
Жду тебя здесь, это я.
ฉันต้องทำ ทำอะไร สักอย่างแล้ว
Я должен, должен сделать хоть что-нибудь,
ให้เธอนี้ ไม่แคล้ว ไม่คลาดกัน
Чтобы не дать тебе ускользнуть,
ให้เธอรู้ตัว มีคน คนอย่างฉัน
Чтобы ты узнала, что есть кто-то,
แอบมองเธออยู่ตรงนี้
Кто тайком наблюдает за тобой.
รอคอยเธอตรงนี้ ฉันนี่ไง ฉันนี่ไง
Жду тебя здесь, это я, это я.





Writer(s): Nakarin Kingsak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.