Bird Thongchai - น้ำค้าง (เพลงประกอบละคร "นิรมิต") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - น้ำค้าง (เพลงประกอบละคร "นิรมิต")




น้ำค้าง (เพลงประกอบละคร "นิรมิต")
Dew (Song from the drama "Niramit")
เปรียบดังน้ำค้างเยือกเย็น ฉ่ำ
You're like cold dew, so refreshing and pure
ช่างแสนงดงามและนุ่ม นวล
So beautiful and soft
รู้ว่าตัวของฉัน ไม่คู่ควร
I know I'm not worthy
ได้ฝันละเมอแค่ข้าม คืน
To even dream of you
ได้อยู่กับเธอแค่เพียง ไม่นาน
To be with you for just a short while
รอถึง พรุ่งนี้
Wait until tomorrow
หากแสง รุ่งอรุณ
When the sunlight
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่
Paints the horizon a new day
เธอคง ต้องไป
I know you'll have to go
จากฉัน แสน ไกล
Far away from me
ไป กับแสง ดวงตะวัน.
With the morning sun.
จดจำว่าเคยมีคืน หนึ่ง
I'll remember this night
ซึ่งฉันและเธอเคยใกล้ กัน
When you and I were close
ใจจะจำคืนนี้ ไปอีกนาน
I'll cherish this night for a long time
เก็บทุกนาที ที่เหลือ อยู่
Every minute that's left
จะอยู่กับเธอตราบจนรุ่งราง
I'll be with you until dawn
รอถึง พรุ่งนี้
Wait until tomorrow
หากแสง รุ่งอรุณ
When the sunlight
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่
Paints the horizon a new day
เธอคง ต้องไป
I know you'll have to go
จากฉัน แสน ไกล
Far away from me
ไป กับแสง ดวงตะวัน.
With the morning sun.
ในยามราตรี
In the night
สุขล้ำ ดังความฝัน
As happy as a dream
มีกันและกัน สองเรา.
Just the two of us.
ในความเป็นจริง
In reality
เมื่อถึง ยามรุ่งเช้า
When morning comes
เธอ ก็คง ลาจากไป.
You'll probably leave.
รอถึง พรุ่งนี้
Wait until tomorrow
หากแสง รุ่งอรุณ
When the sunlight
สาดทอ ขอบฟ้า วันใหม่
Paints the horizon a new day
เธอคง ต้องไป
I know you'll have to go
จากฉัน แสน ไกล
Far away from me
ไป กับแสง ดวงตะวัน.
With the morning sun.
ไปอย่างที่เธอต้องการ
Go as you wish.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.