Bird Thongchai - น้ำตา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - น้ำตา




น้ำตา
Tears
ก็คนธรรมดาไม่ใช่เทวดา
As a simple commoner, not a celestial being
ไม่อาจฝืนด้วงชะตากำหนดมาให้แพ้พ่าย
I cannot fight the unfortunate fate that has defeated me
ต้องพบเวลาที่เหน็บหนาว
I have to encounter times of cold and despair
วันคืนที่แสนเศร้า อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้
Days and nights of unending sorrow are unavoidable
ในคืนนี้ หากว่ากำลังเจอ
If tonight, you are going through
เรื่องราวใดที่เธอ ไม่อาจผ่านพ้นข้ามไป
Any situation that overwhelms you, making it hard to move on and be
เธอยังจะต้องเก็บรักษา หยดน้ำตาเอาไว้ทำไม
Why do you still need to hold on to, and not let go of the tears in your heart?
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน ผิดหวังภายในใจที่มี
Give free reign to the emotions of anguish and disappointment that you feel within
ตามลำพังคืนนี้ ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
On this lonesome night, there is no need to hide them
คนเราจะมีน้ำตา อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
Humans may shed tears, but it doesn't necessarily mean we are weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหลใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let your tears flow; let them be your companion
เธอจะฝืนใจ ปิดบังไม่ให้รู้
You may try to force a smile and hide your true feelings
ทำเป็นคนเข้มแข็ง ให้ใครคนอื่นดู
Pretending to be strong in front of others
อาจจะตบตาใครต่อใครได้
You may be able to deceive those around you
แต่ที่จริงข้างในของเธอก็รู้ดีอยู่
But deep down, you know the truth
ก็ปล่อยมันให้โอกาสมันสักครั้ง
Give it a chance and let it be
อย่าให้ถึงวันนั้นที่ล้นจนมันเก็บไว้ไม่อยู่
Don't wait until the day comes when you can't hold it in any longer
ให้เวลาวันนี้เธอแพ้ได้ จนถึงวันต่อไปค่อยลุกขึ้นสู้
Allow yourself a day to surrender, and then rise again tomorrow
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน ผิดหวังภายในใจที่มี
Give free reign to the emotions of anguish and disappointment that you feel within
ตามลำพังคืนนี้ ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
On this lonesome night, there is no need to hide them
คนเราจะมีน้ำตา อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
Humans may shed tears, but it doesn't necessarily mean we are weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหล ใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let your tears flow; let them be your companion
หากใจเจ็บช้ำอย่างนี้ ปล่อยไปก็คงไม่ดี
If your heart is hurting like this, it's not good to keep it in
น้ำตามันก็มี หน้าที่เอาไว้ล้างใจ
Tears are meant to cleanse the heart
ใช้มันชำระความทรงจำ ให้วันพรุ่งนี้ของเธอสดใส
Use them to wash away your memories, so that your tomorrows will be brighter
จะเธอจะเขาจะฉัน ก็เป็นด้วยกันทั้งนั้น
Whether it's you, me, or him, we are all the same
เหมือนกันไม่ว่าเข้มแข็ง เพียงใด
No matter how strong we are
ต้องเจอกับวันเวลา ที่ใจต้องพึ่งพา น้ำตาชำระหัวใจ
We all have times when our hearts need the solace and cleansing of tears
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน ผิดหวังภายในใจที่มี
Give free reign to the emotions of anguish and disappointment that you feel within
ตามลำพังคืนนี้ ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
On this lonesome night, there is no need to hide them
คนเราจะมีน้ำตา อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
Humans may shed tears, but it doesn't necessarily mean we are weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหลใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let your tears flow; let them be your companion
ปลดปล่อยอารมณ์ร้าวราน ผิดหวังภายในใจที่มี
Give free reign to the emotions of anguish and disappointment that you feel within
ตามลำพังคืนนี้ ไม่จำเป็นต้องซ่อนไว้
On this lonesome night, there is no need to hide them
คนเราจะมีน้ำตา อาจไม่ใช่คนอ่อนแอเสมอไป
Humans may shed tears, but it doesn't necessarily mean we are weak
ปล่อยน้ำตาให้ไหลใช้มันอยู่เป็นเพื่อนเธอ
Let your tears flow; let them be your companion





Writer(s): Phisit Phitthayakonphisut, Apiwat Ueathavornsuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.