Bird Thongchai - ลองซิจ๊ะ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - ลองซิจ๊ะ




ลองซิจ๊ะ
Try It
ก็เห็นซุบซิบ ซุบซิบ
I've been hearing whispers, woman
ว่าพี่เป็นหรือไม่เป็นใช่ไหม
People wondering if I'm a man or not
ก็เห็นสงสัย สงสัย
I've been hearing doubts, woman
ที่ไม่เคยรักใครซักที
That I've never loved anyone before
ไม่อยากให้น้อง
I don't want you to be
เอาไปนอนข้องใจ
Left wondering in the dark
ทำไมไม่เอาไหน
Why I'm not good for anything
ทำอะไรไม่เป็น
Why I can't do anything right
อยากจะรู้ก็จะชวนเข้ามา
If you want to know, come closer
จะสิบปากว่า
What ten people say
มันก็ไม่เท่าตาเห็น
Can't compare to what you see with your own eyes
ก็ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, woman, give it a try
มันจะไปยากอะไร
It's not that hard
ทำไมไม่ลองซักที
Why don't you give it a shot
ไม่ลองไม่รู้ นะจ๊ะ
You won't know unless you try, woman
ก็จะได้รู้กันไป
Then you'll see
ว่าใครเป็นใครล่ะทีนี้
Who I really am
ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, girl, give it a try
จะมีปัญหาอะไร
What's the problem
มันจะได้เคลียร์ซักที
Let's clear this up
รักกันเลยพี่ไม่เคยอ้อมค้อม
I don't beat around the bush when it comes to love
ก็น้องเข้ามาใกล้ใกล้ซักที
Come a little closer
เดี๋ยวน้องก็จะรู้
And you'll see
ก็น้องเอ๊ย น้องเอ๊ยน้อง
Baby, baby, baby girl
พี่รับรองน้องจะลืมไม่ลง
I promise you'll never forget me
ถ้ารักแล้วน้องยิ่งหลง
Once you fall in love, you'll be lost
ก็อย่าตามเซ้าซี้แล้วกัน
So don't ask me anymore
ไม่อยากให้น้อง
I don't want you to be
เอาไปนอนข้องใจ
Left wondering in the dark
ทำไมไม่เอาไหน
Why I'm not good for anything
ทำอะไรไม่เป็น
Why I can't do anything right
อยากจะรู้ก็จะชวนเข้ามา
If you want to know, come closer
จะสิบปากว่า
What ten people say
มันก็ไม่เท่าตาเห็น
Can't compare to what you see with your own eyes
ก็ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, woman, give it a try
มันจะไปยากอะไร
It's not that hard
ทำไมไม่ลองซักที
Why don't you give it a shot
ไม่ลองไม่รู้ นะจ๊ะ
You won't know unless you try, woman
ก็จะได้รู้กันไป
Then you'll see
ว่าใครเป็นใครล่ะทีนี้
Who I really am
ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, girl, give it a try
จะมีปัญหาอะไร
What's the problem
มันจะได้เคลียร์ซักที
Let's clear this up
รักกันเลยพี่ไม่เคยอ้อมค้อม
I don't beat around the bush when it comes to love
ก็น้องเข้ามาใกล้ใกล้ซักที
Come a little closer
เดี๋ยวน้องก็จะรู้
And you'll see
ไม่อยากให้น้อง
I don't want you to be
เอาไปนอนข้องใจ
Left wondering in the dark
ทำไมไม่เอาไหน
Why I'm not good for anything
ทำอะไรไม่เป็น
Why I can't do anything right
อยากจะรู้ก็จะชวนเข้ามา
If you want to know, come closer
จะสิบปากว่า
What ten people say
มันก็ไม่เท่าตาเห็น
Can't compare to what you see with your own eyes
ก็ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, woman, give it a try
มันจะไปยากอะไร
It's not that hard
ทำไมไม่ลองซักที
Why don't you give it a shot
ไม่ลองไม่รู้ นะจ๊ะ
You won't know unless you try, woman
ก็จะได้รู้กันไป
Then you'll see
ว่าใครเป็นใครล่ะทีนี้
Who I really am
ลองซิจ๊ะ นะจ๊ะ
Come on, girl, give it a try
จะมีปัญหาอะไร
What's the problem
มันจะได้เคลียร์ซักที
Let's clear this up
รักกันเลยพี่ไม่เคยอ้อมค้อม
I don't beat around the bush when it comes to love
ก็น้องเข้ามาใกล้ใกล้ซักที
Come a little closer
เดี๋ยวน้องก็จะรู้
And you'll see
น้องจะรักพี่จริงหรือเปล่า
Will you love me, woman
รักกัน
Will you
น้องจะทิ้งพี่ลงหรือเปล่า
Will you leave me, woman
น้องลองหน่อย
Give it a try
น้องลองหน่อย
Give it a try
น้องลองหน่อย
Give it a try
น้องลองหน่อย
Give it a try
น้องลองหน่อย
Give it a try
น้องลองเหอะ
Give it a try, woman
น้องลองเหอะ
Give it a try, woman
น้องลองเหอะ
Give it a try, woman
น้องลองเหอะ น้อง.
Give it a try, woman.
ลองซิจ๊ะ
Try it





Writer(s): Jackrawut Swangpol, Tanongsak Arpornsiri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.