Bird Thongchai - วันนี้ที่รอคอย - traduction des paroles en allemand




วันนี้ที่รอคอย
Der heutige Tag, auf den ich gewartet habe
เกิด มาชาตินี้ ด้วยศักดิ์ศรี อันยิ่งใหญ่
Geboren in dieses Leben mit großer Würde,
กลับต้องปราชัย ถูกปองร้าย หักหลัง
doch musste ich Niederlagen erleiden, wurde angefeindet, hintergangen.
เปลี่ยนทางชีวิต ให้อับจน หมดหนทาง
Mein Lebensweg änderte sich, führte in die Not, ohne Ausweg,
ต้องจากบัลลังก์ เร่ร่อนมา
musste den Thron verlassen, umherirren.
อยู่ ถึงแห่งไหน ยังถูกภัยคอยคุกคาม
Wo auch immer ich war, lauerte Gefahr, bedrohte mich,
จนต้องซมซาน ยังไม่มี จุดหมาย
bis ich elend umherzog, noch immer ohne Ziel.
ชาติกำเนิดชีวิต ต้องคอยปิดบังไว้
Meine Herkunft, mein Leben, musste ich stets verbergen,
คอยวันที่เลวร้าย นั้นพ้นผ่าน
wartend, dass jene schlimmen Tage vorübergehen.
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปาง กลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast untergegangen inmitten von Sturm und Wellen,
เหมือน พายุ ที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte.
เฝ้า แต่หวัง ใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte nur auf jemanden, der mir Mut macht,
ให้สู้ ฝ่าฟัน เรื่อยมา
um weiterzukämpfen, mich durchzuschlagen.
จาก ผู้หลบหนี แทบไม่มี ที่ให้อยู่
Vom Flüchtling, der kaum einen Ort zum Bleiben hatte,
สู้ มาด้วยมือ และใจ เท่านั้น
kämpfte ich mich nur mit meinen Händen und meinem Herzen durch.
สร้าง สิ่งที่หวัง ให้กลับจริง ขึ้นทุกวัน
Baute das Erhoffte auf, ließ es Tag für Tag Wirklichkeit werden,
จนได้พานพบ วันที่ดี
bis ich endlich den guten Tag fand.
เมื่อ ถึงวันนี้ วันที่คอย มาแสนนาน
Nun ist dieser Tag gekommen, der Tag, auf den ich so lange gewartet habe,
วันที่เปิดเผย ชีวิตจริง ที่มี
der Tag, an dem ich mein wahres Leben offenbaren kann.
ขอคนหนึ่งเท่านั้น เคียงข้างกันอยู่อย่างนี้
Ich wünsche mir nur dich an meiner Seite, genau so,
คือ วันนี้ ที่รอคอย
das ist der heutige Tag, auf den ich gewartet habe.
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปางกลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast untergegangen inmitten von Sturm und Wellen,
เหมือนพายุที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte.
เฝ้า แต่หวังใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte nur auf jemanden, der mir Mut macht,
ให้สู้ ฝ่าฟัน เรื่อยมา
um weiterzukämpfen, mich durchzuschlagen.
ชีวิต ทั้งชีวิต แทบอับปางกลางคลื่นลม
Mein ganzes Leben, fast untergegangen inmitten von Sturm und Wellen,
เหมือน พายุที่คอยโหม อยู่เรื่อยไป
wie ein Sturm, der unaufhörlich tobte.
เฝ้า แต่หวัง ใครสักคน คอยให้กำลังใจ
Ich hoffte nur auf jemanden, der mir Mut macht,
จนถึง วันนี้ ที่รอคอย
bis zum heutigen Tag, auf den ich gewartet habe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.