Bird Thongchai - หนามยอกอก - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - หนามยอกอก




หนามยอกอก
Заноза в сердце
เจ็บที่ได้รู้
Мне больно знать,
ฉันคือต้นเหตุความบาดหมาง
Что я причина нашего разлада,
ที่ทำให้เธอ มองฉันอย่างเปลี่ยนไป
Что ты глядишь на меня иначе.
เหตุจากวันนั้น
С того самого дня,
เขาเดินเข้ามาในหัวใจ
Как он вошел в твоё сердце,
เธอหวั่นไหว ไม่เหมือนเดิม
Ты стала другой, неузнаваемой.
จากเป็นคนรัก
Из любимого человека
ฉันกลายเป็นสิ่งที่กีดขวาง
Я превратился в преграду,
ไม่เดินร่วมทาง ไม่รักอีกต่อไป
Которая мешает тебе идти дальше,
เมื่อเธอมองฉัน
Когда ты смотришь на меня,
สายตาคู่นั้นมันฟ้องใจ
Твои глаза говорят всё,
อยากให้ฉัน เดินจากไป
Тебе хочется, чтобы я ушёл.
ในใจเธอนั้น เหมือนมีเปลวเพลิง
В твоём сердце горит пламя,
มองเห็นแม้ในความมืด
Которое видно даже в темноте,
ฉันนั้นอ่านเธอเข้าใจ
Я вижу тебя насквозь,
อยากไม่มีฉัน ฉันให้เธอได้
Ты хочешь, чтобы меня не было, я дам тебе это,
แค่นี้ ฉันให้เธอได้
Только это я могу тебе дать.
แต่รู้ไหม ไม่ยุติธรรม
Но знай, это несправедливо.
ฉันกลายเป็นหนามยอกอก
Я стал занудой в твоём сердце,
ที่เธออยากยกออกไป
Которую ты хочешь вытащить,
เพราะเธอมีรักครั้งใหม่
Потому что у тебя новая любовь,
กดดันให้ฉัน ต้องตัดใจ
И это вынуждает меня сдаться.
อยากจะมีเขา
Ты хочешь быть с ним,
แล้วเธอคงติดที่มีฉัน
Но тебя останавливает моё присутствие,
ที่เธอก็รู้ ว่ารักเธอเพียงไหน
Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю.
อาจเกรงใจฉัน
Возможно, ты боишься обидеть меня,
ที่เธอบอกรักไว้มากมาย
Ведь ты столько раз говорила о своей любви,
อยากจะทิ้ง ทำอย่างไร
Но как же ты бросишь меня?
ในใจเธอนั้น เหมือนมีเปลวเพลิง
В твоём сердце горит пламя,
มองเห็นแม้ในความมืด
Которое видно даже в темноте,
ฉันนั้นอ่านเธอเข้าใจ
Я вижу тебя насквозь,
อยากไม่มีฉัน ฉันให้เธอได้
Ты хочешь, чтобы меня не было, я дам тебе это,
แค่นี้ ฉันให้เธอได้
Только это я могу тебе дать.
แต่รู้ไหม ไม่ยุติธรรม
Но знай, это несправедливо.
ฉันกลายเป็นหนามยอกอก
Я стал занудой в твоём сердце,
ที่เธออยากยกออกไป
Которую ты хочешь вытащить,
เพราะเธอมีรักครั้งใหม่
Потому что у тебя новая любовь,
จึงทำให้ฉัน
И это делает меня,
ต้องกลายเป็นหนามยอกอก
Занозой в твоём сердце,
ที่เธออยากยกออกไป
Которую ты хочешь вытащить,
เพราะเธอมีรักครั้งใหม่
Потому что у тебя новая любовь,
ที่ไม่ใช่ฉันอีกต่อไป
В которой больше нет меня.





Writer(s): Thanaphon Intharit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.