Bird Thongchai - หนูอยากเป็นอะไร - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - หนูอยากเป็นอะไร




หนูอยากเป็นอะไร
What do you want to be?
ไกลสุดไกลสุดปลายรุ้ง ดวงตาน้อย มุ่งมองไปแสนไกล
Far away, the end of the rainbow, Little eyes staring into the distance
เด็กน้อยเอย เจ้าฝัน เจ้าใฝ่ฝันถึงสิ่งใดบ้างหนา
Little child, tell me, what is your dream?
หนู เอย หนูน้อย ขอถามหนูหน่อยได้ไหม
Little one, may I ask you something?
หนูใฝ่หนูฝันอยากเป็นอะไร เมื่อหนูโตใหญ่สิ่งไหนที่อยากเป็น
What is your ambition, what do you want to be when you grow up?
หนูอยากจะเป็นหมอรักษาคุณพ่อตอนไม่สบาย
I want to be a doctor to take care of my father when he is sick.
ขอให้หนูได้เป็นหมอขอให้สมดังใจ
I wish I could be a doctor according to my heart's desire.
หนูจะเป็นคุณครูสมที่หนูตั้งใจ
I will become a teacher as I have always intended.
ขอให้เป็นคุณครูสมที่หนูตั้งใจ
I wish I could be a teacher as I have always intended.
หนูอยากเป็นทหารนั่งบนรถถังที่คันใหญ่
I want to be a soldier sitting on a huge tank.
ขอให้ได้เป็นทหารที่กล้าหาญชาญชัย
I wish I could be a brave and valiant soldier.
หนูจะเป็นพยาบาลคอยดูแลคนไข้
I will become a nurse to take care of patients.
ขอให้เป็นพยาบาลพูดหวานจับใจ
I wish I could be a nurse with a sweet voice.
หนูจะเป็นตำรวจเป็นผู้หมวดจับผู้ร้าย
I will become a policeman to catch criminals.
ขอให้เป็นตำรวจเป็นผู้หมวดปืนไว
I wish I could be a policeman with a quick gun.
ไม่ว่าใครจะเป็นอะไร อยากเป็นสิ่งใด
No matter what you want to be,
ขอให้สมดังใจได้เป็นดังฝัน
May your wish come true.
แต่มีอีกอย่างที่สำคัญ
But there is something more important,
เหนือสิ่งใดนั้นคือเป็นคนดี
Above all, be a good person.
ถ้าโตขึ้นไปหนูเป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
If you grow up to be a good person, you will be loved by everyone.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Whatever you do, whatever you think, you will always get what you want.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
The stars and rainbows will be our friends. We will never feel lonely.
เป็นคนดีกันดีไหมเออ ทำดีเสมอไม่ว่าหนูจะเป็นอะไร
Let's be good people. Let's do good all the time, no matter what you become.
หนูโตขึ้นไปอยากเป็นคนดี หนูอยากมีแต่คนรักใคร่
I want to grow up to be a good person. I want to be loved by everyone.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูคงได้ดั่งใจเสมอ
Whatever I do, whatever I think, I will always get what I want.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
The stars and rainbows will be our friends. We will never feel lonely.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
It must be good to be a good person. Let's always do good.
ถ้าโตขึ้นไปหนูเป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
If you grow up to be a good person, you will be loved by everyone.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Whatever you do, whatever you think, you will always get what you want.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
The stars and rainbows will be our friends. We will never feel lonely.
เป็นคนดีกันดีไหมเออ ทำดีเสมอไม่ว่าหนูจะเป็นอะไร
Let's be good people. Let's do good all the time, no matter what you become.
หนูโตขึ้นไปได้เป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
I will grow up to be a good person. I will be loved by everyone.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Whatever I do, whatever I think, I will always get what I want.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
The stars and rainbows will be our friends. We will never feel lonely.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
It must be good to be a good person. Let's always do good.
หนูโตขึ้นไปได้เป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
I will grow up to be a good person. I will be loved by everyone.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Whatever I do, whatever I think, I will always get what I want.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
The stars and rainbows will be our friends. We will never feel lonely.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
It must be good to be a good person. Let's always do good.





Writer(s): Nitipong Honark, Rawat Buddhinan, Butsaba Daorueang, Wichai Uengamphon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.