Bird Thongchai - หนูอยากเป็นอะไร - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bird Thongchai - หนูอยากเป็นอะไร




หนูอยากเป็นอะไร
Кем ты хочешь стать?
ไกลสุดไกลสุดปลายรุ้ง ดวงตาน้อย มุ่งมองไปแสนไกล
Далеко-далеко, у края радуги, твои глазки смотрят вдаль.
เด็กน้อยเอย เจ้าฝัน เจ้าใฝ่ฝันถึงสิ่งใดบ้างหนา
Девочка моя, о чём ты мечтаешь, к чему стремишься?
หนู เอย หนูน้อย ขอถามหนูหน่อยได้ไหม
Малышка, позволь спросить тебя кое о чём.
หนูใฝ่หนูฝันอยากเป็นอะไร เมื่อหนูโตใหญ่สิ่งไหนที่อยากเป็น
Кем ты мечтаешь стать, когда вырастешь? Что ты хочешь делать?
หนูอยากจะเป็นหมอรักษาคุณพ่อตอนไม่สบาย
Я хочу быть врачом, чтобы лечить папу, когда он болеет.
ขอให้หนูได้เป็นหมอขอให้สมดังใจ
Пусть я стану врачом, пусть сбудется моя мечта.
หนูจะเป็นคุณครูสมที่หนูตั้งใจ
Я буду учительницей, как я и задумала.
ขอให้เป็นคุณครูสมที่หนูตั้งใจ
Пусть я стану учительницей, как я и задумала.
หนูอยากเป็นทหารนั่งบนรถถังที่คันใหญ่
Я хочу быть солдатом, ездить на большом танке.
ขอให้ได้เป็นทหารที่กล้าหาญชาญชัย
Пусть я стану храбрым и умелым солдатом.
หนูจะเป็นพยาบาลคอยดูแลคนไข้
Я буду медсестрой, буду ухаживать за больными.
ขอให้เป็นพยาบาลพูดหวานจับใจ
Пусть я стану милой и заботливой медсестрой.
หนูจะเป็นตำรวจเป็นผู้หมวดจับผู้ร้าย
Я буду полицейским, лейтенантом, ловить преступников.
ขอให้เป็นตำรวจเป็นผู้หมวดปืนไว
Пусть я стану метким полицейским-лейтенантом.
ไม่ว่าใครจะเป็นอะไร อยากเป็นสิ่งใด
Кем бы ты ни стала, чего бы ты ни хотела,
ขอให้สมดังใจได้เป็นดังฝัน
Пусть сбудутся твои мечты.
แต่มีอีกอย่างที่สำคัญ
Но есть ещё кое-что важное,
เหนือสิ่งใดนั้นคือเป็นคนดี
Важнее всего - быть хорошим человеком.
ถ้าโตขึ้นไปหนูเป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
Если, повзрослев, ты станешь хорошим человеком, тебя все будут любить.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Всё, что ты будешь делать, всё, о чём ты будешь думать, будет получаться.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
Звёзды и радуга станут твоими друзьями, и ты никогда не будешь одинока.
เป็นคนดีกันดีไหมเออ ทำดีเสมอไม่ว่าหนูจะเป็นอะไร
Давай будем хорошими людьми? Всегда поступай хорошо, кем бы ты ни стала.
หนูโตขึ้นไปอยากเป็นคนดี หนูอยากมีแต่คนรักใคร่
Когда я вырасту, я хочу быть хорошим человеком, хочу, чтобы меня все любили.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูคงได้ดั่งใจเสมอ
Всё, что я буду делать, всё, о чём я буду думать, будет получаться.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
Звёзды и радуга станут моими друзьями, и я никогда не буду одинок.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
Быть хорошим человеком это, наверное, хорошо. Всегда поступай хорошо.
ถ้าโตขึ้นไปหนูเป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
Если, повзрослев, ты станешь хорошим человеком, тебя все будут любить.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Всё, что ты будешь делать, всё, о чём ты будешь думать, будет получаться.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
Звёзды и радуга станут твоими друзьями, и ты никогда не будешь одинока.
เป็นคนดีกันดีไหมเออ ทำดีเสมอไม่ว่าหนูจะเป็นอะไร
Давай будем хорошими людьми? Всегда поступай хорошо, кем бы ты ни стала.
หนูโตขึ้นไปได้เป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
Когда я вырасту и стану хорошим человеком, меня все будут любить.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Всё, что я буду делать, всё, о чём я буду думать, будет получаться.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
Звёзды и радуга станут моими друзьями, и я никогда не буду одинок.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
Быть хорошим человеком это, наверное, хорошо. Всегда поступай хорошо.
หนูโตขึ้นไปได้เป็นคนดี หนูจะมีแต่คนรักใคร่
Когда я вырасту и стану хорошим человеком, меня все будут любить.
ทำสิ่งใด คิดอะไรหนูจะได้ดั่งใจเสมอ
Всё, что я буду делать, всё, о чём я буду думать, будет получаться.
ดวงดาวสายรุ้งจะเป็นเพื่อนเรา ความหงอยเหงาก็ไม่เจอะเจอ
Звёзды и радуга станут моими друзьями, и я никогда не буду одинок.
เป็นคนดีคงดีนะเออ ทำดีเสมอตลอดไป
Быть хорошим человеком это, наверное, хорошо. Всегда поступай хорошо.





Writer(s): Nitipong Honark, Rawat Buddhinan, Butsaba Daorueang, Wichai Uengamphon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.