Bird Thongchai - อย่าทำร้ายใจกัน - traduction des paroles en allemand




อย่าทำร้ายใจกัน
Verletz mein Herz nicht
รู้ว่าเธอเปลี่ยนไป แต่ไม่รู้ต้องทำอย่างไร
Ich weiß, dass du dich verändert hast, aber ich weiß nicht, was ich tun soll,
ให้ใจของเธอ คืนกลับมาเหมือนดังเก่า
damit dein Herz wieder so wird wie früher.
ช้ำคนเดียวเรื่อยไป ก็เก็บเอาไว้ในใจอกเรา
Ich leide allein weiter, behalte es in meinem Herzen.
หัวใจเศร้า เมื่อวันที่เขาเดินเข้ามา
Mein Herz ist traurig, seit dem Tag, als er kam.
มาเปลี่ยนเธอไปเป็นคนละคน
Er kam und hat dich zu einem anderen Menschen gemacht.
จากที่เคยยินดีพูดจา จากที่รักกันมา
Von der Zeit, als du gerne geredet hast, von der Zeit, als wir uns liebten,
จากที่เข้าใจกันไม่เหมือนเดิม
vom gegenseitigen Verständnis es ist nicht mehr wie früher.
อย่าทำร้ายใจกันอีกเลย หากว่าเธอยังเคยรักกัน
Verletz mein Herz nicht mehr, falls du mich jemals geliebt hast.
และถ้าเธอไม่มีสัมพันธ์ก็ปล่อยฉันไป
Und wenn du keine Bindung mehr [zu mir] hast, dann lass mich gehen.
อย่าให้ฉันต้องทนอีกเลย อย่าให้ฉันต้องรอต่อไป
Lass mich nicht länger leiden, lass mich nicht länger warten.
และถ้าเธอไม่มีเยื่อใยก็บอกฉันมา
Und wenn du keine Gefühle mehr [für mich] hast, sag es mir einfach.
อย่าให้ฉันเสียเวลา อย่าให้ฉันเสียน้ำตาให้เธออีกเลย
Lass mich keine Zeit verschwenden, lass mich keine Tränen mehr um dich weinen.
พูดตรงตรงกับฉัน บอกว่าเขานั้นดีกว่าฉัน
Sprich offen mit mir, sag mir, dass er besser ist als ich.
เราไม่เข้ากัน ไปด้วยกันคงไม่ไหว
Dass wir nicht zusammenpassen, dass es zusammen wohl nicht gehen wird.
เท่านี้ก็คงจะพอ จะไม่ขอให้รอต่อไป
Das wird wohl reichen, ich werde nicht mehr bitten zu warten.
ฉันทนได้ ถ้าหากว่าเธอรักเขาจริง
Ich kann es ertragen, wenn du ihn wirklich liebst.
จะไม่ประวิงเวลากับเธอ จะไม่เสนออะไรให้อีก
Ich werde die Zeit mit dir nicht hinauszögern, ich werde nichts mehr anbieten.
ฉันยินดียอมหลีกให้เธอกับเขา
Ich bin bereit, Platz für dich und ihn zu machen.
อย่าทำร้ายใจกันอีกเลย หากว่าเธอยังเคยรักกัน
Verletz mein Herz nicht mehr, falls du mich jemals geliebt hast.
และถ้าเธอไม่มีสัมพันธ์ก็ปล่อยฉันไป
Und wenn du keine Bindung mehr [zu mir] hast, dann lass mich gehen.
อย่าให้ฉันต้องทนอีกเลย อย่าให้ฉันต้องรอต่อไป
Lass mich nicht länger leiden, lass mich nicht länger warten.
และถ้าเธอไม่มีเยื่อใยก็บอกฉันมา
Und wenn du keine Gefühle mehr [für mich] hast, sag es mir einfach.
อย่าให้ฉันเสียเวลา อย่าให้ฉันเสียน้ำตาให้เธออีกเลย
Lass mich keine Zeit verschwenden, lass mich keine Tränen mehr um dich weinen.
ไม่เหมือนเดิมเมื่อไม่มีเธอ เพิ่มเติมแต่เพียงขาดเธอ
Es ist nicht mehr dasselbe ohne dich, nur dein Fehlen kommt hinzu.
อย่าทำร้ายใจกันอีกเลย หากว่าเธอยังเคยรักกัน
Verletz mein Herz nicht mehr, falls du mich jemals geliebt hast.
และถ้าเธอไม่มีสัมพันธ์ก็ปล่อยฉันไป
Und wenn du keine Bindung mehr [zu mir] hast, dann lass mich gehen.
อย่าให้ฉันต้องทนอีกเลย อย่าให้ฉันต้องรอต่อไป
Lass mich nicht länger leiden, lass mich nicht länger warten.
และถ้าเธอไม่มีเยื่อใยก็บอกฉันมา
Und wenn du keine Gefühle mehr [für mich] hast, sag es mir einfach.
อย่าให้ฉันเสียเวลา อย่าให้ฉันเสียน้ำตาให้เธออีกเลย
Lass mich keine Zeit verschwenden, lass mich keine Tränen mehr um dich weinen.
อย่าให้ฉันเสียเวลา อย่าให้ฉันเสียน้ำตาให้เธออีกเลย
Lass mich keine Zeit verschwenden, lass mich keine Tränen mehr um dich weinen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.