Bird Thongchai - เถียงกันทำไม - Remix Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - เถียงกันทำไม - Remix Version




เถียงกันทำไม - Remix Version
Why Argue - Remix Version
เบิร์ด ธงไชย - เถียงกันทำไม
Bird Thongchai - Why Argue
คำร้อง สีห์ ธาราสด
Lyrics by Sing Taratorn
ทำนอง ธนวัฒ สืบสุวรรณ
Music by Tanawat Suwannakun
เรียบเรียง ยุทธนา ศรีอาจ
Arranged by Yuttana Si-at
บางเวลาอาจเบื่อกันเอง
Sometimes we may get bored of each other
บางเวลาอาจใช้อารมณ์
Sometimes we may use our emotions
บางเวลาอาจเกิด เป็นเรื่องใหญ่
Sometimes it may become a big issue
บางเวลาไม่อยากจูงมือ
Sometimes we don't want to hold hands
บางเวลาอาจเริ่มชินชา
Sometimes we may start to feel numb
และไม่รู้ว่าใครผิดตรงไหน
And we don't know who's wrong
อาจจะโกรธกันได้บ่อยบ่อย
We may get angry at each other often
ไม่ได้อยู่คนละข้างสักหน่อย
We are not on different sides
เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม เมื่อตอนเถียงกัน
We still have each other, remember when we argued
แทบเป็นแทบตาย ก็ยังคงอยู่ข้างเธอ
Almost to the point of death, I still stood by you
ไม่มีรักไหน ที่ดีทุกวัน
No love is good every day
ยิ่งนานยิ่งผ่าน เรื่องราวมากมาย
The longer we stay together, the more stories we have
เข้ามาทดสอบ เข้ามาลองใจ
That test us, that try our hearts
ว่าความรักของใครแกร่งจริง
To see whose love is truly strong
หากเราเรียนรู้วิชาอดทน
If we learn the lesson of patience
หากเราผ่านพ้น ย่อมได้ทุกสิ่ง
If we can overcome, we will get everything
หากเรามั่นใจ ว่ารักเราจริง ทุกสิ่งมันก็มั่นคง
If we are sure that our love is real, everything will be stable
มีอารมณ์แตกต่างบางที
We have different emotions sometimes
มีอะไรขัดแย้งกันไป
We have disagreements
จะให้เหมือนกันเลยคงไม่ใช่
It's not possible for us to be the same
เราเป็นเราไม่เปลี่ยนตัวเอง
We are who we are, we don't change ourselves
เราเป็นคนที่เลือกกันเอง
We are the ones who chose each other
ฉันไม่รู้ว่าเธอว่าจริงไหม
I don't know if you really mean it
อาจจะโกรธกันได้บ่อยบ่อย
We may get angry at each other often
ก็แค่ปรับคนละนิดละหน่อย
We just need to adjust a little bit
เรายังมีกันอยู่จำได้ไหม
We still have each other, remember
ถ้าเธอนั้นลืมว่าเธอมีใคร ก็จำไว้ฉันรักเธอ
If you forget who you have, remember that I love you
ไม่มีรักไหน ที่ดีทุกวัน
No love is good every day
ยิ่งนานยิ่งผ่าน เรื่องราวมากมาย
The longer we stay together, the more stories we have
เข้ามาทดสอบ เข้ามาลองใจ
That test us, that try our hearts
ว่าความรักของใครแกร่งจริง
To see whose love is truly strong
หากเราเรียนรู้วิชาอดทน
If we learn the lesson of patience
หากเราผ่านพ้น ย่อมได้ทุกสิ่ง
If we can overcome, we will get everything
หากเรามั่นใจ ว่ารักเราจริง ทุกสิ่งมันก็มั่นคง
If we are sure that our love is real, everything will be stable
หากเธอนั้นลืมว่าเธอมีใคร ก็จำไว้ฉันรักเธอ
If you forget who you have, remember that I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.