Paroles et traduction Bird Thongchai - เพียงแค่ใจเรารักกัน
เพียงแค่ใจเรารักกัน
Just Because Our Hearts Love Each Other
เพียงอยู่ในวงแขนคุณ
อบอุ่นในหัวใจ
Only
in
the
circle
of
your
arms,
warm
in
the
heart
เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ
ดั่งมีพรมละมุน
Just
walking
beside
you,
it's
like
walking
on
a
pure
velvet
carpet
ทอดพาดวงใจ
เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
We
walk
together
on
a
heart-shaped
path
to
the
distant
sky
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำ
ข้ามผ่านพันไป
Where
no
one
has
ever
stepped
into
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
We
collected
the
stars
floating
in
the
sky
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
คล้องใจ
Catch
them
and
string
them
together
as
a
garland,
connecting
our
hearts
ทอดพาดวงใจ
เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
We
walk
together
on
a
heart-shaped
path
to
the
distant
sky
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำ
ข้ามผ่านพันไป
Where
no
one
has
ever
stepped
into
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
We
collected
the
stars
floating
in
the
sky
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
คล้องใจ
คู่กัน
Catch
them
and
string
them
together
as
a
garland,
connecting
our
hearts,
just
the
two
of
us
เพียงแค่ใจเรารักกัน
บดบังความสำคัญอื่นใด
Just
because
our
hearts
love
each
other,
it
covers
other
important
things
เพียงแค่ใจเราสองใจ
เข้าใจในรักจริง
Just
because
the
two
of
us
share
a
heart,
we
understand
true
love
และเรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดาย
ภายใต้แสงจันทร์
And
we
only
have
one
sacred
wedding
ceremony,
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราว
นับหมื่นร้อยพัน
The
bright,
shining
stars
are
countless
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
They
are
our
witnesses
to
a
love
that
no
ceremony
can
surpass
แต่เรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดาย
ภายใต้แสงจันทร์
But
we
only
have
one
sacred
wedding
ceremony,
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราว
นับหมื่นร้อยพัน
The
bright,
shining
stars
are
countless
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
They
are
our
witnesses
to
a
love
that
no
ceremony
can
surpass,
nothing
can
top
it
ทอดพาดวงใจ
เราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
We
walk
together
on
a
heart-shaped
path
to
the
distant
sky
ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำ
ข้ามผ่านพันไป
Where
no
one
has
ever
stepped
into
เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
We
collected
the
stars
floating
in
the
sky
จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย
คล้องใจ
Catch
them
and
string
them
together
as
a
garland,
connecting
our
hearts
แต่เรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดาย
ภายใต้แสงจันทร์
But
we
only
have
one
sacred
wedding
ceremony,
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราว
นับหมื่นร้อยพัน
(ร้อยพัน)
The
bright,
shining
stars
are
countless
(countless)
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
They
are
our
witnesses
to
a
love
that
no
ceremony
can
surpass
แต่เรามีเพียง
งานวิวาห์เดียวดาย
ภายใต้แสงจันทร์
But
we
only
have
one
sacred
wedding
ceremony,
under
the
moonlight
สุกสกาวดวงดาวแพรวพราว
นับหมื่นร้อยพัน
(ร้อยพัน)
The
bright,
shining
stars
are
countless
(countless)
ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก
ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
เหนือใจ
They
are
our
witnesses
to
a
love
that
no
ceremony
can
surpass,
nothing
can
top
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.