Bird Thongchai - โลกของคนเหงา - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bird Thongchai - โลกของคนเหงา




โลกของคนเหงา
The World of a Lonely Person
มีเพียงเธอตรงมุมห้องนั้น ปิดประตูปิดตาย
You're alone on the corner of the room, doors closed off
อยู่คนเดียวไม่ยอมให้ใคร ได้ผ่านมา
You don't let anyone enter your space
เธอก็ถามตัวเองซ้ำซ้ำ ปาดน้ำที่ไหลจากตา
You ask yourself, over and over, wiping the tears from your eyes
ทำไมต้องเหงา ทำไมต้องเหงา
Why do I have to be lonely? Why do I have to be lonely?
ยิ่งเวลาที่ฝนตกพรำ ทำให้ยิ่งปวดใจ
It's like the rain drops beating harder, making your heart ache more
ยิ่งมีลมที่พัดผ่านไป ยิ่งเหน็บหนาว
The wind makes you shiver, the cold is unforgiving
สิ่งที่ฉันเองพอจะรู้ ชีวิตของคนอย่างเรา
All I can say, is this life we lead
ใครใครก็เหงา. เป็นกันทั้งนั้น
Everyone gets lonely, it's a part of living
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่เจอกับความเหงา
You're not the only one who has felt this way
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่รออย่างเงียบเหงา
You're not the only one who has waited, staying silent
คนเหงาใจ มีเป็นล้าน เธอก็เป็น ไม่ต่างจากเขา
There are millions of lonely hearts, you're just like us
ฉันเองก็เหงา ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา เท่าเท่าเธอ
I too am lonely, my shadow is my best friend
กับบางคนที่มีคู่ใจ ดูคล้ายคล้ายไม่เหงา
Some people have found a partner and they seem to be happy
แต่ในใจลึกลึกพวกเขา เก็บอะไรไว้
But deep down, what are they hiding?
ก็ชีวิตคนเราซับซ้อน เกินรู้และเกินเข้าใจ
Human life is complicated, it's hard to understand
แต่ไม่เป็นไร ทำใจดีดี
But don't worry, let's be strong
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่เจอกับความเหงา
You're not the only one who has felt this way
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่รออย่างเงียบเหงา
You're not the only one who has waited, staying silent
คนเหงาใจมีเป็นล้าน เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
There are millions of lonely hearts, you're just like us
ฉันเองก็เหงา ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา เท่าเท่าเธอ
I too am lonely, my shadow is my only friend
เปิดประตูออกมา มาพบเจอคนขี้เหงา.ด้วยกัน
Open the door, and join us, the fellow lonely souls
โลกแห่งคนขี้เหงา มันกว้างใหญ่เกินโลกใด.ทั้งนั้น โฮ้...
The world of the lonely, it's a world bigger than you know
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่เจอกับความเหงา
You're not the only one who has felt this way
เธอไม่ใช่คนเดียว ที่รออย่างเงียบเหงา
You're not the only one who has waited, staying silent
คนเหงาใจมีเป็นล้าน เธอก็เป็นไม่ต่างจากเขา
There are millions of lonely hearts, you're just like us
ฉันเองก็เหงา ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา เท่าเท่าเธอ
I too am lonely, my shadow is my best friend
ก็มีเพื่อนเล่นเป็นเงา... เท่าเท่าเธอ
My shadow is my only friend





Writer(s): Nitipong Honark, Tanawat Suebsuwan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.